File "download-manager-de_DE.po"

Full path: /var/www/html/cemeau/wp-content/plugins/download-manager/languages/download-manager-de_DE.po
File size: 122.86 KB
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8

Download   Open   Edit   Advanced Editor   Back

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Download Manager Pro v3.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:46+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 13:46+0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Shaon <proshaon@yahoo.com>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"

#: download-manager.php:267 download-manager.php:279
#: src/Package/Shortcodes.php:290
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:67
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:101
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:54
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:88
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"

#: download-manager.php:268
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: download-manager.php:269
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: download-manager.php:270
#, fuzzy
#| msgid "Add New"
msgid "Add New File"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: download-manager.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Edit Profile"
msgid "Edit File"
msgstr "Profil bearbeiten"

#: download-manager.php:272
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "New File"
msgstr "Neuer Ordner"

#: download-manager.php:273
#, fuzzy
#| msgid "Allowed Files"
msgid "All Files"
msgstr "Erlaubte Dateien"

#: download-manager.php:274
msgid "View File"
msgstr "Datei ansehen"

#: download-manager.php:275
#, fuzzy
#| msgid "Search File..."
msgid "Search Files"
msgstr "Suche Datei..."

#: download-manager.php:276
#, fuzzy
#| msgid "File not found!"
msgid "No File Found"
msgstr "Datei nicht gefunden!"

#: download-manager.php:277
#, fuzzy
#| msgid "No Packages found in Trash"
msgid "No Files found in Trash"
msgstr "Keine Download-Pakete im Papierkorb gefunden"

#: download-manager.php:315 download-manager.php:325
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: download-manager.php:316
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: download-manager.php:317
msgid "Search Categories"
msgstr "Kategorien suchen"

#: download-manager.php:318
msgid "All Categories"
msgstr "Alle  Kategorien"

#: download-manager.php:319
msgid "Parent Category"
msgstr "Übergeordnete Kategorie"

#: download-manager.php:320
msgid "Parent Category:"
msgstr "Übergeordnete Kategorie:"

#: download-manager.php:321
msgid "Edit Category"
msgstr "Kategorie bearbeiten"

#: download-manager.php:322
msgid "Update Category"
msgstr "Kategorie aktualisieren"

#: download-manager.php:323
msgid "Add New Category"
msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"

#: download-manager.php:324
msgid "New Category Name"
msgstr "Neue Kategorie Name"

#: download-manager.php:342 download-manager.php:350
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"

#: download-manager.php:343 src/Admin/views/templates/custom-tags.php:18
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"

#: download-manager.php:344
msgid "Search Document Tags"
msgstr "Dokumenten-Tags suchen"

#: download-manager.php:345
#, fuzzy
#| msgid "All Types"
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Typen"

#: download-manager.php:346
#, fuzzy
#| msgid "Edit Package"
msgid "Edit Tag"
msgstr "Download-Paket bearbeiten"

#: download-manager.php:347
#, fuzzy
#| msgid "Update Date"
msgid "Update Tag"
msgstr "Aktualisierungsdatum"

#: download-manager.php:348 src/Admin/views/templates/custom-tags.php:12
msgid "Add New Tag"
msgstr "Neues Schlagwort hinzufügen"

#: download-manager.php:349
msgid "New Tag Name"
msgstr "Neuer Schlagwort-Name"

#: download-manager.php:483
#, fuzzy
#| msgid "Password Update Failed"
msgid "Password Verified!"
msgstr "Passwort-Änderung fehlgeschlagen"

#: download-manager.php:484
msgid "Please click following button to start download."
msgstr ""

#: download-manager.php:485
#, fuzzy
#| msgid "Total Downloads"
msgid "Start Download"
msgstr "Downloads gesamt"

#: src/Admin/AdminController.php:54
msgid "Changelog"
msgstr "Änderungsprotokoll"

#: src/Admin/AdminController.php:55
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"

#: src/Admin/AdminController.php:56
msgid "Support Forum"
msgstr "Support Forum"

#: src/Admin/AdminController.php:124 src/Admin/views/stats.php:15
#: src/User/Dashboard.php:33 src/User/views/dashboard/download-history.php:3
msgid "Download History"
msgstr "Download-Verlauf"

#: src/Admin/AdminController.php:160
#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:6
msgid "Package Settings"
msgstr "Download-Paket Einstellungen"

#: src/Admin/AdminController.php:165
msgid "Attach File"
msgstr "Datei anhängen"

#: src/Admin/DashboardWidgets.php:32
msgid "Download Manager Overview"
msgstr "Download-Manager Übersicht"

#: src/Admin/DashboardWidgets.php:33
msgid "Social Overview"
msgstr "Social Übersicht"

#: src/Admin/Menu/AddOns.php:23
msgid "Add-Ons &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Add-Ons &lsaquo; Download Manager"

#: src/Admin/Menu/AddOns.php:23
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-Ons"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:51 src/Admin/Menu/Categories.php:256
msgid "Category Image:"
msgstr "Kategorie Bild:"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:54 src/Admin/Menu/Categories.php:261
msgid "Image URL"
msgstr "Bild URL"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:56 src/Admin/Menu/Categories.php:263
msgid "Select Category Image"
msgstr "Kategoriebild auswählen"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:56 src/Admin/Menu/Categories.php:263
msgid "Browse"
msgstr "Browse"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:119 src/Admin/Menu/Categories.php:326
msgid "Access:"
msgstr "Zugriff:"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:121 src/Admin/Menu/Categories.php:329
msgid ""
"Select the roles who should have access to the packages under this category"
msgstr ""
"Wähle die Benutzerrollen, die Zugriff auf die Download-Pakete in dieser "
"Kategorie haben sollen"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:124 src/Admin/Menu/Categories.php:342
#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:68
#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:859
msgid "All Visitors"
msgstr "Alle Besucher"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:140 src/Admin/Menu/Categories.php:371
msgid "Category Page Template"
msgstr "Kategorie Seitenvorlage"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:143 src/Admin/Menu/Categories.php:374
msgid "Use Global"
msgstr "Überall verwenden"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:144 src/Admin/Menu/Categories.php:375
msgid "Do Not Apply"
msgstr ""

#: src/Admin/Menu/Categories.php:146 src/Admin/Menu/Categories.php:377
msgid "Keep current template as it is provided with the active theme"
msgstr ""

#: src/Admin/Menu/Categories.php:148 src/Admin/Menu/Categories.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Link Template:"
msgid "Use Link Template"
msgstr "Linkvorlage:"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:161 src/Admin/Menu/Categories.php:392
#: src/Widgets/CatPackages.php:98 src/Widgets/ListPackages.php:143
#: src/Widgets/NewDownloads.php:67 src/Widgets/TopDownloads.php:67
msgid "Link Template:"
msgstr "Linkvorlage:"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:167 src/Admin/Menu/Categories.php:398
#, fuzzy
#| msgid "Register Page"
msgid "Items Per Page:"
msgstr "Registrierung Seite"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:171 src/Admin/Menu/Categories.php:402
msgid "Toolbar:"
msgstr ""

#: src/Admin/Menu/Categories.php:173 src/Admin/Menu/Categories.php:404
#, fuzzy
#| msgid "Show all"
msgid "Show"
msgstr "Alle anzeigen"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:174 src/Admin/Menu/Categories.php:405
msgid "Hide"
msgstr ""

#: src/Admin/Menu/Categories.php:180 src/Admin/Menu/Categories.php:411
msgid "Number of Columns"
msgstr "Anzahl der Spalten"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:283
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: src/Admin/Menu/Packages.php:284
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:286
#, fuzzy
#| msgid "Master Download Link:"
msgid "Master Download URL"
msgstr "Master-Download-Link:"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:326
#, fuzzy
#| msgid "Edit Package"
msgid "Embed Package"
msgstr "Download-Paket bearbeiten"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:389
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:401
msgid "Generate Download Link"
msgstr "Download-Link erstellen"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:410
#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:142
#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:171
#: src/AssetManager/views/embed-asset.php:20
#: src/MediaLibrary/views/media-download.php:165
#: src/MediaLibrary/views/media-shortcode.php:25
#: src/Package/PackageController.php:307 src/Package/PackageController.php:1050
#: src/Package/PackageController.php:1079
#: src/Package/PackageController.php:1195
#: src/Package/PackageController.php:1303
#: src/Package/PackageController.php:1343
#: src/Package/PackageController.php:2126
#: src/Package/PackageController.php:2166
#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:352
#: src/Package/views/lock-options-iframe.php:238
#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:40
#: src/Package/views/lock-options/recaptcha-lock.php:33
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:412
msgid "Master Download Link:"
msgstr "Master-Download-Link:"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:430
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:461
msgid "Direct download:"
msgstr "Direkter Download:"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:470
msgid "Download page:"
msgstr "Download-Seite:"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:23
msgid "Settings &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Einstellungen &lsaquo; Download Manager"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:23 src/Admin/views/settings.php:111
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:29 src/Admin/Menu/Settings.php:118
#: src/Admin/Menu/Settings.php:160 src/Admin/Menu/Settings.php:179
#: src/Admin/Menu/Settings.php:238 src/Admin/Menu/Settings.php:253
#: src/Admin/Menu/Settings.php:268 src/__/__.php:589
msgid "Security token is expired! Refresh the page and try again."
msgstr ""
"Sicherheitstoken ist abgelaufen! Aktualisieren Sie die Seite und versuchen "
"Sie es erneut."

#: src/Admin/Menu/Settings.php:30 src/Admin/Menu/Settings.php:116
#, fuzzy
#| msgid "You are not allowed to access this category!"
msgid "You are not allowed to change settings!"
msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese Kategorie!"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:44 src/Admin/views/settings.php:132
msgid "Something is wrong!"
msgstr "Irgendetwas ist schief gelaufen!"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:170
msgid "Settings Saved Successfully"
msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:290
msgid "Privacy Settings Saved Successfully"
msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"

#: src/Admin/Menu/Stats.php:28
msgid "Stats &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Statistiken &lsaquo; Download Manager"

#: src/Admin/Menu/Stats.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Export History"
msgid "History"
msgstr "Historie exportieren"

#: src/Admin/Menu/Templates.php:50
msgid "Templates &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Vorlagen &lsaquo; Download Manager"

#: src/Admin/Menu/Templates.php:50
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"

#: src/Admin/Menu/Templates.php:116
msgid ""
"No package found! Please create at least 1 package to see template preview"
msgstr ""
"Kein Download-Paket gefunden! Bitte fügen Sie mindestens 1 Paket hinzu um "
"die Vorlagenvorschau zu sehen"

#: src/Admin/views/addons-list.php:306
msgid "Failed to connect with server!"
msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen!"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/overview.php:15
msgid "Total Packages"
msgstr "Download-Pakete gesamt"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/overview.php:20
#: src/User/views/dashboard/profile.php:35 src/Widgets/PackageInfo.php:24
msgid "Total Downloads"
msgstr "Downloads gesamt"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/overview.php:24
msgid "Total Categories"
msgstr "Kategorien gesamt"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/overview.php:28
msgid "Total Subscribers"
msgstr "Registrierte Benutzer gesamt"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/overview.php:34
msgid "Subscribed Today"
msgstr "Heute registriert"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/social.php:14
msgid "Facebook Likes"
msgstr "Facebook \"Gefällt mir\" Angaben"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/social.php:18
msgid "Tweets"
msgstr "Tweets"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/social.php:22
msgid "Google +1"
msgstr "Google  +1"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/social.php:26
msgid "LinkedIn Shares"
msgstr "LinkedIn Shares"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:87
msgid "Public Profile Info"
msgstr "Öffentliches Profil Info"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:92
#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:12
#: src/Package/Shortcodes.php:289
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:65
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:99
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:52
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:86 src/wpdm-strings.php:18
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:96
msgid "Short Intro"
msgstr "Kurze Einleitung"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:100
#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:38
#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:39
msgid "Logo URL"
msgstr "Logo URL"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:109
msgid "Banner URL"
msgstr "Banner URL"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:118
msgid "Profile Header Background Color"
msgstr "Profil Kopfzeile-Hintergrundfarbe"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:122
msgid "Profile Header Text Color"
msgstr "Profilüberschrift Textfarbe"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:128
#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:129
#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:16 src/wpdm-strings.php:19
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:137
msgid "Payment Settings"
msgstr "Zahlungseinstellungen"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:140
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-Mail"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/media-library-file.php:5
msgid "Select from media library"
msgstr "Wähle Bilder aus der Medienbibliothek aus"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/server-file.php:7
msgid "Select from server"
msgstr "Wähle vom Server"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:15
msgid "attached file is missing/deleted"
msgstr ""

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:44
msgid "No file uploaded yet!"
msgstr ""

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:53
msgid "Drop file here"
msgstr "Datei hierher ziehen"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:57
msgid "Max"
msgstr ""

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:75
#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:772 src/wpdm-functions.php:385
msgid "Allowed Files"
msgstr "Erlaubte Dateien"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:154
#, fuzzy
#| msgid "File Type"
msgid "Invalid File Type!"
msgstr "Dateityp"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:156
msgid "Unauthorized Access!"
msgstr "Kein Zugriff!"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:160
#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Delete Permanently"
msgid "Delete Current File"
msgstr "Dauerhaft löschen"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:191
#: src/Admin/views/templates/templates.php:220
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:193
msgid ""
"<div class=\"w3eden\"><div class=\"text-danger\"><i class=\"fa fa-check-"
"circle\"></i> Removed!</div></div>"
msgstr ""

#: src/Admin/views/metaboxes/icons.php:114
msgid "Icon URL"
msgstr "Icon URL"

#: src/Admin/views/metaboxes/icons.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search Icon"
msgstr "Suchen"

#: src/Admin/views/metaboxes/icons.php:137
msgid "Type Something & Search"
msgstr ""

#: src/Admin/views/metaboxes/icons.php:178
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr ""

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:2
msgid ""
"You can use one or more of following methods to lock your package download:"
msgstr ""
"Sie können eine oder mehrere der folgenden Methoden verwenden um den "
"Download zu schützen."

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:9
msgid "Must Agree with Terms"
msgstr "Muss mit AGBs einverstanden sein"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:12
msgid "Terms Page:"
msgstr "Nutzungsbedingungen-Seite:"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:13
msgid "Use custom content below"
msgstr ""

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:16
msgid "Terms Title:"
msgstr "AGB Titel:"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:20
msgid "Terms and Conditions:"
msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:25
msgid "Terms Checkbox Label:"
msgstr "AGB Checkbox Beschriftung:"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:34
msgid "Enable Password Lock"
msgstr "Passwortschutz aktivieren"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:38
#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:277
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:44
msgid ""
"You can use single or multiple password for a package. If you are using "
"multiple password then separate each password by []. example [password1]"
"[password2]"
msgstr ""

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:47
msgid "PW Usage Limit:"
msgstr "PW Nutzungslimit:"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:51
msgid "password"
msgstr "Passwort"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:54
msgid "Reset Password Usage Count"
msgstr "Zähler für Passwortbenutzung zurücksetzen"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:57
msgid "Password will expire after it exceed this usage limit"
msgstr "Passwort wird nach diesem Nutzungslimit ablaufen"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:65
msgid "Enable Captcha Lock"
msgstr "Captcha-Lock aktivieren"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:68
msgid "Please configure reCAPTCHA"
msgstr "Bitte konfigurieren Sie reCAPTCHA"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:69
msgid "Users will be asked for reCAPTCHA verification before download."
msgstr ""
"Benutzer müssen vor dem Download eine reCAPTCHA-Verifizierung ausführen"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:86
msgid "Generate Password"
msgstr "Neues Kennwort generieren"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Reset Password Usage Count"
msgid "Password Lenght & Count"
msgstr "Zähler für Passwortbenutzung zurücksetzen"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:95
#: src/__/views/generate-password.php:18
msgid "Number of passwords:"
msgstr "Anzahl Passwörter:"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:101
msgid "Password length:"
msgstr "Länge des Passworts:"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:107
msgid "Password Strength"
msgstr "Passwortstärke"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:113
msgid "Weak"
msgstr "Schwach"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:114
msgid "Strong"
msgstr "Stark"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:122
#: src/__/views/generate-password.php:39
msgid "Generated Passwords"
msgstr "Generierte Passwörter"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:131
#: src/__/views/generate-password.php:44
msgid "Insert Password(s)"
msgstr "Passwort eingeben"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:7
msgid "Lock Options"
msgstr "Lock-Optionen"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:8
msgid "Icons"
msgstr "Icons"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:23
msgid "Version:"
msgstr "Version:"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:28
msgid "Link Label:"
msgstr "Linkbezeichnung:"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:33
msgid "Stock&nbsp;Limit:"
msgstr "Bestandslimit:"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:38
msgid "View&nbsp;Count:"
msgstr "Zähler&nbsp;anzeigen:"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:43
msgid "Download&nbsp;Count:"
msgstr "Download&nbsp;Anzahl:"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:48
msgid "Package&nbsp;Size:"
msgstr "Download-Paket&nbsp;Größe:"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:53
#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:279
msgid "Allow Access:"
msgstr "Zugriff erlauben:"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:61
msgid "Who should be able to download?"
msgstr "Wer darf das Paket herunterladen?"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:87
msgid "Page Template:"
msgstr "Seitenvorlage:"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:96
msgid "Master Key"
msgstr "Masterschlüssel"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:99
msgid "Regenerate Master Key for Download"
msgstr "Masterschlüssel für Download neu erzeugen"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:99
msgid "This key can be used for direct download"
msgstr "Dieser Schlüssel kann für den direkten Download verwendet werden"

#: src/Admin/views/settings.php:23 src/Admin/views/settings.php:70
#: src/Admin/views/settings.php:86
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: src/Admin/views/settings.php:154
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:13
msgid "Author Dashboard"
msgstr "Autor-Dashboard"

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:18
msgid "Allowed User Roles to Create Package From Front-end"
msgstr "Zugelassene Benutzerrollen um Download-Paket im Frontend zu erstellen"

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:47
msgid "Front-end Administrator Roles"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:78
msgid "Author Dashboard Page"
msgstr "Autor-Dashboard-Seite"

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:79
#: src/Admin/views/settings/frontend.php:10
#: src/Admin/views/settings/frontend.php:19
#: src/Admin/views/settings/profile-dashboard.php:7
msgid "None Selected"
msgstr "Nichts ausgewählt"

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:80
#: src/Admin/views/settings/frontend.php:12
#: src/Admin/views/settings/profile-dashboard.php:8
#, php-format
msgid "The page where you used short-code %s"
msgstr "Die Seite wo Sie den Short-Code %s verwendet haben"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:26
msgid "Editor Settings"
msgstr "Editor Einstellungen"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:29
msgid "Enable Gutenberg editor for WordPress Download Manager"
msgstr "Gutenberg-Editor für WordPress-Download-Manager aktivieren"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:34
msgid "Access Settings"
msgstr "Einstellungen Zugriff"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:38
msgid "File Browser Root:"
msgstr "Dateibrowser Root-Verzeichnis:"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:39
msgid ""
"Root dir for server file browser.<br/><b>*Don't add tailing slash (/)</b>"
msgstr ""
"Root-Verzeichnis für Server Filebrowser. <br/><b>*Keinen Slash hinzufügen "
"(/)</b>"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:49
msgid "Reset Base Dir"
msgstr "Basisordner zurücksetzen"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:58
msgid "File Browser Access:"
msgstr "Datei-Browser Zugriff:"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:60
msgid "Who will have access to server file browser"
msgstr "Wer hat Zugriff auf Server-Datei-Browser"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:89
#, fuzzy
#| msgid "reCAPTCHA Lock Settings"
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "reCAPTCHA-Lock Einstellungen"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:92
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr "reCAPTCHA Site Key"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:97
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr "reCAPTCHA Secret Key"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:106
msgid "Enable sign up form CAPTCHA validation"
msgstr "Aktiviere CAPTCHA-Validierung für Registrierungs-Formular"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Enable sign up form CAPTCHA validation"
msgid "Enable sign in form CAPTCHA validation"
msgstr "Aktiviere CAPTCHA-Validierung für Registrierungs-Formular"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:119
msgid "Verification Settings"
msgstr "Einstellungen für die Site-Verifizierung"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:123
msgid "Blocked IPs"
msgstr "Gesperrte IPs"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:124
msgid "One IP per line"
msgstr "Eine IP pro Zeile"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:127
msgid ""
"List IP Addresses to blacklist. One IP per line ( Ex: IPv4 - 192.168.23.12 "
"or 192.168.23.1/24 or 192.168.23.* , IPv6 - 2a01:8760:2:3001::1 or "
"2620:112:3000::/44 )"
msgstr ""
"IP-Adressen zur Blacklist hinzufügen. Eine IP pro Zeile (z.B.: IPv4 - "
"192.168.23.12 or 192.168.23.1/24 or 192.168.23.* , IPv6 - "
"2a01:8760:2:3001::1 or 2620:112:3000::/44 )"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:130
msgid "Message for Blocked IPs"
msgstr "Nachricht für blockierte IPs"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:131
#: src/Admin/views/settings/basic.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Message to show when a download is blocked"
msgid "Message to show when an IP is blocked"
msgstr "Meldung, die anzeigt, wenn ein Download blockiert ist"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:143
msgid "Upload Settings"
msgstr "Upload Einstellungen"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Allowed File Types From Front-end:"
msgid "Allowed file types to upload"
msgstr "Frontend - erlaubte Dateitypen:"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:154
msgid ""
"Enter the file extensions you want to allow to upload through WPDM ( ex: png,"
"jpg,pdf )"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/basic.php:164
msgid "Sanitize Filename"
msgstr "Dateinamen bereinigen"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:166
msgid ""
"Check the option if you want to sanitize uploaded file names to remove "
"illegal chars"
msgstr ""
"Diese Option anwählen, wenn Sie Namen von hochgeladenen Dateien von nicht "
"erlaubten Zeichen bereinigen wollen"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:176
msgid "Chunk Upload"
msgstr "Segmentierter Upload"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:177
msgid ""
"Check the option if you want to enable chunk upload to override http upload "
"limits"
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Option, wenn Sie den segmentierten Upload aktivieren "
"möchten um HTTP-Upload-Limits zu umgehen"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:182
msgid "Chunk Size"
msgstr "Datenblock Größe"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:198
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:201
msgid "Download Limit Exceeded Message for Packages:"
msgstr "Meldung \"Download-Limit überschritten\" für Pakete:"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:206
msgid "Permission Denied Message for Packages:"
msgstr "\"Zugriff verweigert\"-Nachricht für Download-Pakete:"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:212
msgid "Login Required Message:"
msgstr "Anmeldung notwendig Meldung:"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:215
#, php-format
msgid ""
"If you want to show login form instead of message user short-code "
"[wpdm_login_form]. To show login form in a modal popup, please follow %s the "
"doc here %s"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/basic.php:223
msgid "File Download"
msgstr "Datei-Download"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:228
msgid "Mask Download Link"
msgstr "Download-Link maskieren"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:230
msgid "Unmask Download Link"
msgstr "Download-Link demaskieren"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:231
msgid ""
"Check this option if you want to mask/unmask file download link. If you "
"unmask download link, bots will be able the find any public download link "
"easily."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie den Download-Link für Dateien "
"maskieren / entmaskieren möchten. Wenn Sie den Download-Link demaskieren, "
"können Bots jeden öffentlichen Download-Link leicht finden."

#: src/Admin/views/settings/basic.php:237
msgid "Download Speed:"
msgstr "Download Geschwindigkeit:"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:245
msgid ""
"If you get broken download, then try enabling/disabling following options, "
"as sometimes server may not support output buffering or partial downloads"
msgstr ""
"Wenn der Download beschädigt ist, versuchen Sie die folgenden Einstellungen "
"zu aktivieren/deaktivieren, da manche Server nicht Ausgabepufferung oder "
"partielle Downloads unterstützten"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:249
msgid "Resumable Downloads"
msgstr "Wiederaufnehmbare Downloads"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:251
#: src/Admin/views/settings/basic.php:258
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:252
#: src/Admin/views/settings/basic.php:259
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:256
msgid "Output Buffering"
msgstr "Ausgabepufferung"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:268
msgid "Open in Browser"
msgstr "In Browser öffnen"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:269
msgid ""
"Try to Open in Browser instead of download when someone clicks on download "
"link"
msgstr ""
"Wenn jemand auf den Download-Link klickt, Datei versuchen in Browser zu "
"öffnen anstelle des Downloads"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:276
#, fuzzy
#| msgid "Master Download Link:"
msgid "Disable Master Download URL"
msgstr "Master-Download-Link:"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:277
msgid "Enabling this option will disable any old and new master download link"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/basic.php:287
msgid "Misc Settings"
msgstr "Sonstige Einstellungen"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:4
msgid "Front-end Settings"
msgstr "Frontend Einstellungen"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:9
msgid "Login Page"
msgstr "Login Seite"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:11
msgid "Clean login page"
msgstr "Saubere Anmelde-Seite"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:13
msgid "Enable modal login form"
msgstr "Modal Anmeldeformular aktivieren"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:18
msgid "Register Page"
msgstr "Registrierung Seite"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:20
msgid "Clean signup page"
msgstr "Anmeldeseite bereinigen"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:21
#, php-format
msgid "The page where you used the short-code %s"
msgstr "Die Seite wo Du den Short-Code %s verwendet hast"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:22
msgid "Enable email verification on signup"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:23
msgid "Enable password strength check on signup"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:24
msgid "Login automatically after signup is completed"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:31
msgid "Include Packages in Main RSS Feed"
msgstr "Fügen Sie die Download-Pakete in Ihren Haupt-RSS-Feed ein"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:32
#, php-format
msgid ""
"Check this option if you want to show wpdm packages in your main <a "
"target=\"_blank\" href=\"%s\">RSS Feed</a>"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie WPDM Pakete in Ihrem Haupt <a "
"target=\"_blank\" href=\"%s\">RSS Feed</a> anzeigen möchten"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:9
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Datenschutzeinstellungen"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:13
msgid "Do not store visitor's IP"
msgstr "Keine Besucher IP speichern"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:14
msgid "Check this option if you do not want to store visitors IPs"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie die Besucher IPs nicht speichern "
"möchten"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:19
msgid "Delete download history when users close accounts"
msgstr "Download Verlauf löschen, wenn User sein Account löscht"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:20
msgid ""
"If any user is deleted or close his/her own account, delete their download "
"history too"
msgstr ""
"Wenn ein Benutzer gelöscht wird oder seine/ihre eigenes Konto schließt, "
"seinen Download-Verlauf löschen"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:35
msgid "Temporary Storage Management"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:37
msgid "Save in File"
msgstr "Speichern in Datei"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:38
msgid "Store in Database"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:39
msgid "Use Cookie"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:44
msgid "Cache & Stats"
msgstr "Cache & Statistiken"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:46
msgid "Clear All Cache"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:47
msgid "Delete All Stats Data"
msgstr "Alle Statistik Daten löschen"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:50
msgid "Auto clean cache dir & temporary storage everyday"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/profile-dashboard.php:2
msgid "User Dashboard"
msgstr "Benutzer Dashboard"

#: src/Admin/views/settings/profile-dashboard.php:6
msgid "Dashboard Page"
msgstr "Dashboard Seite"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:9
msgid "Social Lock Panel"
msgstr "Social Lock Panel"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:22
msgid "Facebook App Settings"
msgstr "Facebook App Einstellungen"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:25
msgid "Facebook APP ID"
msgstr "Facebook APP ID"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:30
msgid "Facebook APP Secret"
msgstr "Facebook APP Secret"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:46
msgid "Google Developer Console"
msgstr "Google Developer Console"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:48
msgid "Google API Credentials"
msgstr "Google-API-Anmeldeinformationen"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:53
msgid ""
"You need to create an app from Google developer console, them from "
"Credentials tab, create an API key and OAuth client ID and use those info in "
"the following fields."
msgstr ""
"Sie müssen eine App über die Google-Entwicklerkonsole erstellen, diese über "
"die Registerkarte Anmeldeinformationen, einen API-Schlüssel und eine OAuth-"
"Client-ID erstellen und diese Informationen in den folgenden Feldern "
"verwenden."

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:87
msgid "LinkedIn App Settings"
msgstr "LinkedIn App Einstellungen"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:90
msgid "LinkedIn Client ID"
msgstr "LinkedIn Client ID"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:95
msgid "LinkedIn Client Secret"
msgstr "LinkedIn Client Secret"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:111
msgid "Twitter App Settings"
msgstr "Twitter App Einstellungen"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:114
msgid "Access Token"
msgstr "Access Token"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:118
msgid "Access Token Secret"
msgstr "Access Token Secret"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:122
msgid "Consumer Key (API Key)"
msgstr "Consumer Key (API Key)"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:126
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "Consumer Secret (API Secret)"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:136
msgid "Enable Social Logins"
msgstr "Aktiviere Anmeldungen über Soziale Netzwerke"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:140
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:141
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:142
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:143
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:15
msgid "Frontend UI Library"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:17
msgid "Bootstrap 4"
msgstr "WP Bootstrap 4"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:17
msgid "Bootstrap 3"
msgstr "Bootstrap"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:21
msgid "Disable Style & Script"
msgstr "Deaktiviere Style & Script"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Disable Front CSS"
msgid "Disable Frontend JS"
msgstr "Front CSS deaktivieren"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Disable Front CSS"
msgid "Disable Frontend CSS"
msgstr "Front CSS deaktivieren"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:32
msgid "Disable Font Awesome"
msgstr "Schriftart Awesome deaktivieren"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:33
msgid "Disable Front CSS"
msgstr "Front CSS deaktivieren"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:34
msgid "Google Font"
msgstr "Google Schriftart"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:36
msgid ""
"Because, sometimes your theme may have those scripts/styles enqueued already"
msgstr "D manche Themes diese Scripte / Styles bereits enthalten"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:45
msgid "Enable Google Font"
msgstr "Aktivieren Sie Google Font"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Font Preview"
msgstr "Vorschau"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:66
msgid "Colors"
msgstr "Farben"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:82
msgid "Primary:"
msgstr "Primär:"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:88
msgid "Secondary:"
msgstr "Sekundärer:"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:94
msgid "Info:"
msgstr "Info:"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:100
msgid "Success:"
msgstr "Erfolgreich:"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:106
msgid "Warning:"
msgstr "Warnung:"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:112
msgid "Danger:"
msgstr "Gefahr:"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:124
msgid "Download Button"
msgstr "Download Button"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:128
msgid "Details Page"
msgstr "Detailseite"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:152
#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:181
msgid "Border Radius"
msgstr "Rahmen Radius"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:157
msgid "Shortcode Page"
msgstr "Shortcode Seite"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:191
msgid "Image and Previews"
msgstr "Bild und Vorschauen"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:193
msgid "Crop thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder zuschneiden"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:198
msgid "Admin UI"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:200
msgid "Left aligned settings page"
msgstr ""

#: src/Admin/views/stats.php:11
msgid "Export History"
msgstr "Historie exportieren"

#: src/Admin/views/stats.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Asset not found!"
msgid "Stats not found!"
msgstr "Asset nicht gefunden!"

#: src/Admin/views/stats/history.php:122
#, fuzzy
#| msgid "From Name"
msgid "From Date"
msgstr "Von Name"

#: src/Admin/views/stats/history.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Create Date"
msgid "To Date"
msgstr "Erstellungsdatum"

#: src/Admin/views/stats/history.php:140
msgid "Count Unique Downloads Only"
msgstr ""

#: src/Admin/views/stats/history.php:152
#, fuzzy
#| msgid "User/IP"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer / IP"

#: src/Admin/views/stats/history.php:165
#, fuzzy
#| msgid "Package"
msgid "Packages"
msgstr "Download-Paket"

#: src/Admin/views/stats/history.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Filter »"
msgid "Filter"
msgstr "Filter »"

#: src/Admin/views/stats/history.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Export All"
msgid "Export"
msgstr "Alle exportieren"

#: src/Admin/views/stats/history.php:184
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: src/Admin/views/stats/history.php:206
#: src/User/views/dashboard/download-history.php:7
#: src/User/views/dashboard/profile.php:116
#: src/User/views/dashboard/profile.php:145
msgid "Package Name"
msgstr "Download-Paket"

#: src/Admin/views/stats/history.php:207 src/Widgets/PackageInfo.php:29
#: src/Widgets/PackageInfo.php:140 src/wpdm-strings.php:11
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: src/Admin/views/stats/history.php:208
#: src/User/views/dashboard/download-history.php:8
#: src/User/views/dashboard/profile.php:146
msgid "Download Time"
msgstr "Download Datum"

#: src/Admin/views/stats/history.php:209
#, fuzzy
#| msgid "User/IP"
msgid "User"
msgstr "Benutzer / IP"

#: src/Admin/views/stats/history.php:210
#: src/User/views/dashboard/download-history.php:9
#: src/User/views/dashboard/profile.php:147
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/Admin/views/stats/history.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Browse"
msgid "Browser"
msgstr "Browse"

#: src/Admin/views/stats/history.php:212
msgid "OS"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:19
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:20
#: src/User/views/dashboard/profile.php:117
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:41
msgid "New Tag"
msgstr "Neues Schlagwort"

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:45
msgid "Tag Name"
msgstr "Schlagwortname"

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:48
msgid "Tag Value"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:49
msgid "No php code, only text, html, css and js"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:53
msgid "Save Tag"
msgstr "Schlagwort speichern"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:20
#, php-format
msgid "To: %s"
msgstr "An: %s"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:22
#, php-format
msgid "Editing: %s"
msgstr "Bearbeitet: %s"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:33
msgid "Email Subject"
msgstr "E-Mail Betreff"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:35
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:36
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:54
#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:55
msgid "Recipient's Email"
msgstr "Empfänger E-Mail"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:66
msgid "From Name"
msgstr "Von Name"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:73
msgid "From Email"
msgstr "Von E-Mail"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:84
#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:103
#: src/Admin/views/templates/templates.php:162
#: src/AssetManager/views/asset-manager-picker.php:752
#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:584
#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:44
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:109
msgid "Template Variables"
msgstr "Vorlagenvariablen"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:205
msgid "Eamil template not found."
msgstr "Email-Vorlage nicht gefunden."

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:21
#: src/Admin/views/templates/emails-template.php:22
msgid "Email Template"
msgstr "E-Mail Template"

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:42
msgid "Logo Dimension"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:44
msgid "Width"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:46
msgid "Height"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:50
#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:51
msgid "Banner/Background Image URL"
msgstr "Banner Hintergrundbild URL"

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:55
msgid "Footer Text"
msgstr "Footer Text"

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:59
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook Seite URL"

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:63
msgid "Twitter Profile URL"
msgstr "Twitter Profil URL"

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:67
msgid "Youtube Profile URL"
msgstr "Youtube Profil URL"

#: src/Admin/views/templates/emails-template.php:14
msgid "Subscribers"
msgstr "Registierte Benutzer"

#: src/Admin/views/templates/emails-template.php:15
msgid "Export All"
msgstr "Alle exportieren"

#: src/Admin/views/templates/emails-template.php:16
msgid "Export Unique Emails"
msgstr "Einzelne E-Mails exportieren"

#: src/Admin/views/templates/emails-template.php:21
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"

#: src/Admin/views/templates/header.php:13
msgid "Link Templates"
msgstr "Linkvorlagen"

#: src/Admin/views/templates/header.php:14
msgid "Page Templates"
msgstr "Seitenvorlagen"

#: src/Admin/views/templates/header.php:15
msgid "Email Templates"
msgstr "E-Mail-Vorlagen"

#: src/Admin/views/templates/import-template.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Create Link Template"
msgid "Connecting Template Server"
msgstr "Link-Template erstellen"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:15
msgid ""
"Pre-designed templates can't be deleted or edited from this section. But you "
"can clone any of them and edit as your own. If you seriously want to edit "
"any pre-designed template you have to edit those directly edting php files "
"at /download-manager/templates/ dir"
msgstr ""
"Vorgefertigte Templates können in diesem Bereich nicht bearbeitet oder "
"gelöscht werden. Aber Sie können jedes Template duplizieren und dann "
"bearbeiten. Wenn Sie unbedingt ein vorgefertigtes Template bearbeiten "
"möchten, können Sie dies direkt in der PHP-Datei in  /download-manager/"
"templates/ dir tun."

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:23
msgid "Template Name"
msgstr "Template Name"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:25
msgid "Mail Receiver"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:27
msgid "Template ID"
msgstr "Template ID"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:29
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:31
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Show all dates"
msgid "Show file path"
msgstr "Zeige jedes Datum"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:106
#: src/Admin/views/templates/templates.php:200
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:124
msgid "Template Preview"
msgstr "Template Vorschau"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:130
msgid ""
"This is a preview, original template color scheme may look little different, "
"but structure will be same"
msgstr ""
"Dies ist eine Vorschau, das original Template-Farbschema kann eventuell "
"etwas abweichen, aber die Struktur ist gleich"

#: src/Admin/views/templates/templates.php:158
msgid "Saving..."
msgstr "Speichert ..."

#: src/Admin/views/templates/templates.php:201
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:175
msgid ""
"Download link is expired! Go back and Refresh the page to regenerate "
"download link"
msgstr ""
"Der Download Link ist abgelaufen! Bitte gehen Sie zurück und erstellen Sie "
"einen neuen Download Link"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:199
msgid "Asset Manager"
msgstr "Asset-Manager"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:216 src/AssetManager/AssetManager.php:231
#: src/AssetManager/AssetManager.php:253 src/AssetManager/AssetManager.php:332
#: src/AssetManager/AssetManager.php:348 src/AssetManager/AssetManager.php:382
#: src/AssetManager/AssetManager.php:434 src/AssetManager/AssetManager.php:453
#: src/AssetManager/AssetManager.php:465 src/AssetManager/AssetManager.php:477
#: src/AssetManager/AssetManager.php:488 src/AssetManager/AssetManager.php:502
#: src/AssetManager/AssetManager.php:514 src/AssetManager/AssetManager.php:537
#: src/AssetManager/AssetManager.php:557 src/AssetManager/AssetManager.php:585
msgid "Error! Session Expired. Try refreshing page."
msgstr "Fehler! Sitzung abgelaufen. Versuche, die Seite zu aktualisieren."

#: src/AssetManager/AssetManager.php:222 src/AssetManager/AssetManager.php:237
#: src/AssetManager/AssetManager.php:261 src/AssetManager/AssetManager.php:340
#: src/AssetManager/AssetManager.php:356 src/AssetManager/AssetManager.php:369
#: src/AssetManager/AssetManager.php:387 src/AssetManager/AssetManager.php:439
#: src/AssetManager/AssetManager.php:444 src/AssetManager/AssetManager.php:521
#: src/AssetManager/AssetManager.php:691
msgid "Error! Unauthorized Path."
msgstr "Fehler! Unautorisierter Pfad."

#: src/AssetManager/AssetManager.php:241 src/AssetManager/AssetManager.php:523
#: src/AssetManager/AssetManager.php:547 src/AssetManager/AssetManager.php:566
#: src/AssetManager/AssetManager.php:599
msgid "Error! FileType is not allowed."
msgstr ""

#: src/AssetManager/AssetManager.php:315
#: src/User/views/lost-password-form.php:33
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:335 src/AssetManager/AssetManager.php:351
msgid "<b>Unauthorized Action!</b><br/>Execution is cancelled by the system."
msgstr ""

#: src/AssetManager/AssetManager.php:384 src/AssetManager/AssetManager.php:455
#: src/AssetManager/AssetManager.php:467 src/AssetManager/AssetManager.php:479
#: src/AssetManager/AssetManager.php:490 src/AssetManager/AssetManager.php:504
#: src/AssetManager/AssetManager.php:516 src/AssetManager/AssetManager.php:539
#: src/AssetManager/AssetManager.php:559 src/AssetManager/AssetManager.php:587
#, fuzzy
#| msgid "You are not allowed to access this category!"
msgid "Error! You are not authorized to execute this action."
msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese Kategorie!"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:436
msgid "Error! Unauthorized Access."
msgstr "Fehler! Unautorisierter Zugriff."

#: src/AssetManager/AssetManager.php:571 src/AssetManager/AssetManager.php:595
msgid "Invalid source path"
msgstr "Ungültiger Quellpfad"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:572 src/AssetManager/AssetManager.php:596
msgid "Invalid destination path"
msgstr "Ungültiger Zielpfad"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:580
msgid "File moved successfully"
msgstr "Die Datei wurde erfolgreich verschoben"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:603
msgid "File copied successfully"
msgstr "Datei erfolgreich kopiert"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:655
msgid "Asset not found!"
msgstr "Asset nicht gefunden!"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:690
msgid "Error! Only Administrator can execute this operation."
msgstr ""

#: src/AssetManager/AssetManager.php:692
#, fuzzy
#| msgid "Invalid destination path"
msgid "Error! Invalid Destination Path."
msgstr "Ungültiger Zielpfad"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:693
#, fuzzy
#| msgid "Please activate \"zlib\" in your server"
msgid "Please activate \"zlib\" in your server to perform zip operations"
msgstr "Bitte aktivieren Sie \"zlib\" auf Ihrem Server"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:698
#, fuzzy
#| msgid "File copied successfully"
msgid "Unzipped successfully."
msgstr "Datei erfolgreich kopiert"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:700
#, fuzzy
#| msgid "Error! You are not allowed to upload files."
msgid "Error! Couldn't open the zip file."
msgstr "Fehler! Sie haben keine Berechtigung um Dateien hochzuladen."

#: src/AssetManager/views/asset-manager-picker.php:11
msgid "Asset Manager Picker"
msgstr "Dateiauswahl"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-picker.php:707
msgid "Server File Picker"
msgstr "Serverdateiauswahl"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-picker.php:779
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "Attach selected files"
msgstr "Angehängte Dateien"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:531
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:533
#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:740
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:539
msgid "Digital Asset Manager"
msgstr "Digitaler Asset Manager"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:643
msgid "Copy Shortcode"
msgstr "Shortcode kopieren"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:747
msgid "Drop files here"
msgstr "Dateien hier ablegen"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:854
msgid "Authorized User Groups:"
msgstr "Autorisierte Benutzergruppen:"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:876
msgid "Authorized Users:"
msgstr "Autorisierte Benutzer:"

#: src/Category/Shortcodes.php:20
#, fuzzy
#| msgid "None Selected"
msgid "No category selected!"
msgstr "Nichts ausgewählt"

#: src/Category/views/taxonomy-wpdmcategory.php:59
#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:53
#: src/User/views/dashboard/download-history.php:43 src/wpdm-functions.php:1039
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"

#: src/Category/views/taxonomy-wpdmcategory.php:60
#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:52
#: src/User/views/dashboard/download-history.php:44 src/wpdm-functions.php:1040
msgid "Next"
msgstr "Vor"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:70
msgid "<b>Error:</b> Wrong Password! Try Again."
msgstr "<b>Fehler:</b> Falsches Passwort! Bitte Wiederholen."

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:74
#, fuzzy
#| msgid "ID missing!"
msgid "Missing ID!"
msgstr "ID fehlt!"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password"
msgid "Invalid file path!"
msgstr "Ungültiges Passwort"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:268
msgid "This file is not protected."
msgstr "Diese Datei ist nicht geschützt."

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:271
msgid "Protect this file"
msgstr "Diese Datei schützen"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:276
msgid "This file is protected"
msgstr "Diese Datei ist geschützt"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:278 src/User/Login.php:57
#: src/User/Register.php:62
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:290
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:311
msgid "Shortcode:"
msgstr "Shortcode:"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:317
msgid "Apply restrictions"
msgstr ""

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:320
msgid "Remove all restrictions"
msgstr ""

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:385
msgid "Checking status..."
msgstr "Status wird überprüft..."

#: src/MediaLibrary/MediaHandler.php:17
msgid "Download Manager"
msgstr "Download Manager"

#: src/MediaLibrary/views/media-download.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Wrong Password!"
msgid "Wrong Password. Try Again!"
msgstr "Falsches Passwort!"

#: src/MediaLibrary/views/media-download.php:137
msgid "File not found!"
msgstr "Datei nicht gefunden!"

#: src/MediaLibrary/views/media-download.php:163
#, fuzzy
#| msgid "New Password"
msgid "Media Password"
msgstr "Neues Passwort"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:30
#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:32
msgid "Search Media"
msgstr "Suche Medien"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:55
msgid "All Types"
msgstr "Alle Typen"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:78
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:79
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:99
msgid "Show all dates"
msgstr "Zeige jedes Datum"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:119
msgid "Filter »"
msgstr "Filter »"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:149
msgid "Save all changes"
msgstr "Alle Änderungen speichern"

#: src/Package/PackageController.php:103
msgid "ID missing!"
msgstr "ID fehlt!"

#: src/Package/PackageController.php:111
msgid "Invalid Package ID!"
msgstr "Ungültige Paket-ID"

#: src/Package/PackageController.php:292 src/Package/PackageController.php:297
#: src/Package/PackageController.php:299
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: src/Package/PackageController.php:315 src/Package/PackageController.php:318
#, fuzzy
#| msgid "No File Attached!"
msgid "No file attached"
msgstr "Keine Datei angehängt!"

#: src/Package/PackageController.php:338 src/Package/PackageController.php:1065
#: src/Package/PackageController.php:1367
msgid "Download was expired on"
msgstr "Download "

#: src/Package/PackageController.php:341 src/Package/PackageController.php:348
#: src/Package/PackageController.php:356 src/Package/PackageController.php:1369
#: src/Package/PackageController.php:1376
#: src/Package/PackageController.php:1387
msgid "DOWNLOAD ERROR:"
msgstr "DOWNLOAD FEHLER:"

#: src/Package/PackageController.php:345 src/Package/PackageController.php:1073
#: src/Package/PackageController.php:1374
msgid "Download will be available from "
msgstr "Download wird verfügbar sein ab"

#: src/Package/PackageController.php:353
msgid "You are not allowed to download."
msgstr "Sie dürfen nicht herunterladen."

#: src/Package/PackageController.php:400
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"

#: src/Package/PackageController.php:402
msgid "I Agree With Terms and Conditions"
msgstr ""
"Ich bestätige die allgemeinen Geschäftsbedingungen gelesen zu haben, die ich "
"hiermit akzeptiere"

#: src/Package/PackageController.php:781
msgid "No File Attached!"
msgstr "Keine Datei angehängt!"

#: src/Package/PackageController.php:1068
#: src/Package/PackageController.php:1076
#: src/Package/PackageController.php:1086
msgid "Download:"
msgstr "Download:"

#: src/Package/PackageController.php:1333
#, fuzzy
#| msgid "No File Attached!"
msgid "No file attached!"
msgstr "Keine Datei angehängt!"

#: src/Package/PackageController.php:1424 src/User/Login.php:289
#: src/User/views/login-form.php:64 src/User/views/lost-password-form.php:34
#: src/User/views/modal-login-form.php:46 src/User/views/reg-form.php:74
#: src/__/Messages.php:110
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: src/Package/PackageController.php:1485
msgid "Limit Over!"
msgstr "Limit überschritten!"

#: src/Package/PackageController.php:1656
msgid "You are not allowed to download this item!"
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung um diese Datei herunterzuladen!"

#: src/Package/PackageController.php:1864
#: src/Package/PackageController.php:2259
msgid "Add to favourite"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"

#: src/Package/PackageController.php:1865
#: src/Package/PackageController.php:2260
msgid "Remove from favourite"
msgstr "Von Favoriten entfernen"

#: src/Package/PackageController.php:2427
msgid "Sample Package"
msgstr "Beispiel-Paket"

#: src/Package/PackageController.php:2578
msgid "No related download found!"
msgstr "Kein passender Download gefunden!"

#: src/Package/PackageLocks.php:48
msgid "Captcha Verification Failed!"
msgstr "Captcha Verifizierung fehlgeschlagen!"

#: src/Package/PackageLocks.php:63 src/Package/PackageLocks.php:75
#, fuzzy
#| msgid "File Type"
msgid "Invalid request!"
msgstr "Dateityp"

#: src/Package/PackageLocks.php:83 src/Package/PackageLocks.php:89
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Falsches Passwort!"

#: src/Package/PackageLocks.php:83 src/Package/PackageLocks.php:89
msgid "Try Again"
msgstr "Wiederholen"

#: src/Package/PackageLocks.php:96 src/__/Apply.php:391
msgid "Password usages limit exceeded"
msgstr "Passwortbenutzung Limit überschritten"

#: src/Package/Shortcodes.php:60
msgid "Private File - Access Forbidden"
msgstr ""

#: src/Package/Shortcodes.php:265
#, fuzzy
#| msgid "No related download found!"
msgid "No downloads found!"
msgstr "Kein passender Download gefunden!"

#: src/Package/Shortcodes.php:291
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:64
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:98
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:51
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:85
#: src/Widgets/PackageInfo.php:26 src/Widgets/PackageInfo.php:133
msgid "Publish Date"
msgstr "Datum der Veröffentlichung"

#: src/Package/Shortcodes.php:292
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:66
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:100
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:53
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:87
#: src/Widgets/PackageInfo.php:137
msgid "Update Date"
msgstr "Aktualisierungsdatum"

#: src/Package/Shortcodes.php:293
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"

#: src/Package/Shortcodes.php:294
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"

#: src/Package/Shortcodes.php:295
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: src/Package/Shortcodes.php:296
msgid "Order"
msgstr "Sortierung"

#: src/Package/Shortcodes.php:297
msgid "Order By"
msgstr "Sortieren nach"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:38
msgid "Display _MENU_ downloads per page"
msgstr "Display _MENU_ downloads pro Seite"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:39
msgid "Nothing _START_ to - sorry"
msgstr "Nothing _START_ to - Entschuldigung"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:40
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ downloads"
msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ downloads"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:41
msgid "No downloads available"
msgstr "Keine Downloads verfügbar"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:42
msgid "(filtered from _MAX_ total downloads)"
msgstr "(aus _MAX_ total Downloads gefiltert)"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:43
msgid "No data available in table"
msgstr "Keine Daten in Tabelle vorhanden"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:46
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt ..."

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:47
#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:15
#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:29
msgid "Processing..."
msgstr "In Bearbeitung ..."

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:48
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:50
msgid "First"
msgstr "Erste"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:51
msgid "Last"
msgstr "Letzte"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:56
msgid "activate to sort column ascending"
msgstr "aktivieren um Spalte aufsteigend zu sortieren"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:57
msgid "activate to sort column descending"
msgstr "aktivieren um Spalte absteigend zu sortieren"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:61
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:329
msgid "downloads"
msgstr "Downloads"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:329
msgid "download"
msgstr "Download"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:335
msgid "views"
msgstr "Ansichten"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:335
msgid "view"
msgstr "ansehen"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:388
msgid "No Packages Found"
msgstr "Keine Download-Pakete gefunden"

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:59
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:93
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:46
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Search File..."
msgid "Search Keyword..."
msgstr "Suche Datei..."

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:63
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:97
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:50
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Order By"
msgid "Order By:"
msgstr "Sortieren nach"

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:68
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:102
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:55
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:89
#, fuzzy
#| msgid "View"
msgid "Views"
msgstr "Ansehen"

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:73
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:107
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:60
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:94
#, fuzzy
#| msgid "Order"
msgid "Order:"
msgstr "Sortierung"

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:74
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:108
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:61
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:95
msgid "Descending"
msgstr ""

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:75
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:109
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:62
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:96
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:79
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:113
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:66
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Apply Filter"
msgstr "Datei hochladen"

#: src/Package/views/lock-options-iframe.php:238
msgid "Buy"
msgstr "Kaufen"

#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:11
msgid "Enter Correct Password to Download"
msgstr "Bitte zum Download richtiges Passwort eingeben"

#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:12
#: src/Package/views/lock-options/recaptcha-lock.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Show Download Link"
msgid "Your Download Link is Ready"
msgstr "Zeige Download Link"

#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:20 src/User/Login.php:59
msgid "Enter Password"
msgstr "Passwort eingeben"

#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:21
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

#: src/Package/views/search-result.php:3
msgid "Search Package"
msgstr "Suche Download-Pakete"

#: src/Package/views/search-result.php:16
msgid "Search Result For"
msgstr "Suchergebnis für"

#: src/Package/views/search-result.php:17
#: src/Package/views/search-result.php:21
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: src/User/Dashboard.php:32
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: src/User/Dashboard.php:34
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"

#: src/User/Dashboard.php:42
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: src/User/Login.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Login"
msgid "Login ID"
msgstr "Login"

#: src/User/Login.php:54 src/User/views/lost-password-form.php:23
#: src/User/views/lost-password-form.php:24
msgid "Username or Email"
msgstr "Benutzername oder E-Mail"

#: src/User/Login.php:153 src/User/Register.php:169
msgid "Invalid CAPTCHA!"
msgstr "Ungültiges CAPTCHA!"

#: src/User/Login.php:187 src/User/views/reg-form.php:107
msgid "Success! Redirecting..."
msgstr "Erfolg! Weiterleitung ..."

#: src/User/Login.php:246
msgid "Password update is disabled for this user!"
msgstr ""

#: src/User/Login.php:254 src/User/Login.php:256
msgid "Session Expired! Please try again."
msgstr "Sitzung abgelaufen! Bitte versuchen Sie es erneut."

#: src/User/Login.php:374 src/__/Apply.php:505 src/__/Apply.php:527
#: src/wpdm-start-download.php:24
msgid "Your email address is blocked!"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse ist gesperrt!"

#: src/User/Register.php:44
msgid "First name"
msgstr "Vorname"

#: src/User/Register.php:44
#, fuzzy
#| msgid "First Name"
msgid "Your First Name"
msgstr "Vorname"

#: src/User/Register.php:45
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"

#: src/User/Register.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "Your Last Name"
msgstr "Nachname"

#: src/User/Register.php:49
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: src/User/Register.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Login"
msgid "User Login ID"
msgstr "Login"

#: src/User/Register.php:54
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: src/User/Register.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Your Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: src/User/Register.php:62
msgid "Be Secure"
msgstr ""

#: src/User/Register.php:63 src/User/views/reset-password-form.php:34
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"

#: src/User/Register.php:63
msgid "Do Not Forget"
msgstr ""

#: src/User/Register.php:90
msgid "User registration is disabled"
msgstr "Benutzerregistrierung ist deaktiviert"

#: src/User/Register.php:152
msgid "Something is Wrong! Please refresh the page and try again"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Bitte versuchen Sie es nochmals"

#: src/User/Register.php:182
msgid "Error: User registration is disabled!"
msgstr "Fehler: Benutzerregistrierung ist deaktiviert!"

#: src/User/Register.php:207
msgid "Username is Empty!"
msgstr "Username ist leer!"

#: src/User/Register.php:222
msgid "Invalid email address!"
msgstr "Ungültige Email-Adresse!"

#: src/User/Register.php:246
#, fuzzy
#| msgid "Password Updated"
msgid "Passwords not matched!"
msgstr "Passwort gändert"

#: src/User/Register.php:326
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"

#: src/User/Register.php:345
msgid ""
"Your account has been created successfully and login info sent to your mail "
"address."
msgstr ""
"Dein Konto wurde erfolgreich erstellt und Login-Informationen an Deine e-"
"Mail-Adresse gesendet."

#: src/User/Register.php:347 src/User/Register.php:353
#: src/User/views/login-form.php:29
msgid "Your account has been created successfully."
msgstr "Ihr Konto wurde erstellt."

#: src/User/Register.php:371
msgid "Email already exist!"
msgstr "E-Mail bereits vorhanden!"

#: src/User/Register.php:384
msgid "Username already exists."
msgstr "Der Benutzername existiert bereits."

#: src/User/views/already-logged-in.php:15
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"

#: src/User/views/already-logged-in.php:17
msgid "You are already logged in."
msgstr "Sie sind schon eingeloggt."

#: src/User/views/already-logged-in.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Account"
msgid "My Account"
msgstr "Konto"

#: src/User/views/already-logged-in.php:22
#: src/User/views/dashboard/dashboard.php:36
msgid "Logout"
msgstr "Logout"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:12
msgid "Basic Profile"
msgstr "Profildaten"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:16
msgid "Display name:"
msgstr "Anzeigename"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:17
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:18 src/Widgets/CatPackages.php:82
#: src/Widgets/Categories.php:140 src/Widgets/ListPackages.php:95
#: src/Widgets/NewDownloads.php:56 src/Widgets/PackageInfo.php:115
#: src/Widgets/Search.php:47 src/Widgets/Tags.php:78
#: src/Widgets/TopDownloads.php:57
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:19
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:20
msgid "About Me:"
msgstr ""

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:29
#: src/User/views/reset-password-form.php:38
msgid "Update Password"
msgstr "Passwort ändern"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:33
msgid "New Password:"
msgstr "Neue Passwort:"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:34
msgid "Re-type New Password:"
msgstr "Neues Kennwort erneut eingeben:"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Use nothing if you don't want to change old password"
msgid "Keep empty if you don't want to change old password"
msgstr "Nichts verwenden, wenn Du das alte Kennwort nicht ändern möchtest"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:23
msgid "User Level"
msgstr "Benutzerlevel"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:43
msgid "Today's Download"
msgstr "Downloads heute"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:54
msgid "Recommended Downloads"
msgstr "Empfohlene Downloads"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:111
msgid "My Favourites"
msgstr "Favoriten"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:126
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:141
msgid "Last 5 Downloads"
msgstr "Kürzlich heruntergeladen"

#: src/User/views/login-form.php:59 src/User/views/modal-login-form.php:36
msgid "Remember Me"
msgstr "Zugangsdaten speichern"

#: src/User/views/login-form.php:60 src/User/views/modal-login-form.php:37
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Passwort vergessen?"

#: src/User/views/login-form.php:66 src/User/views/modal-login-form.php:74
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "Noch kein Konto?"

#: src/User/views/login-form.php:66 src/User/views/modal-login-form.php:74
#: src/User/views/reg-form.php:45
msgid "Register Now"
msgstr "Jetzt registrieren"

#: src/User/views/login-form.php:90 src/User/views/modal-login-form.php:89
msgid "Logging In..."
msgstr "Anmelden..."

#: src/User/views/login-form.php:95 src/User/views/login-form.php:110
#: src/User/views/modal-login-form.php:92
#: src/User/views/modal-login-form.php:105
msgid "LOGIN FAILED!"
msgstr "Login fehlgeschlagen!"

#: src/User/views/lost-password-form.php:17
msgid "Lost Password?"
msgstr "Passwort vergessen?"

#: src/User/views/lost-password-form.php:19
msgid ""
"Please enter your username or email address. You will receive a link to "
"create a new password via email."
msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse hier ein. Sie bekommen eine E-Mail "
"zugesandt, mit deren Hilfe Sie ein neues Passwort erstellen können."

#: src/User/views/lost-password-form.php:29
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"

#: src/User/views/lost-password-form.php:52
#, fuzzy
#| msgid "MAIL SENT!"
msgid "MAO: SENT!"
msgstr "E-Mail versandt!"

#: src/User/views/lost-password-form.php:52
msgid "Password reset link sent to your email."
msgstr "Password Reset-Link wurde an Ihre E-Mail gesendet."

#: src/User/views/lost-password-form.php:58 src/User/views/reg-form.php:98
#: src/User/views/reset-password-form.php:52
msgid "Please Wait..."
msgstr "Bitte warten..."

#: src/User/views/lost-password-form.php:64
#: src/User/views/reset-password-form.php:58
#: src/User/views/reset-password-form.php:77
msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!"

#: src/User/views/lost-password-form.php:64
msgid "Account not found."
msgstr "Account nicht gefunden."

#: src/User/views/lost-password-form.php:69
msgid "MAIL SENT!"
msgstr "E-Mail versandt!"

#: src/User/views/lost-password-form.php:69
msgid "Please check your inbox."
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang."

#: src/User/views/modal-login-form.php:63 src/User/views/reg-form.php:54
msgid "Or connect using your social account"
msgstr "Oder verbinde dich mit deinem Social Account"

#: src/User/views/reg-form.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Or connect using your social account"
msgid "Connect using your social account"
msgstr "Oder verbinde dich mit deinem Social Account"

#: src/User/views/reg-form.php:74
msgid "Already have an account?"
msgstr "Du hast bereits ein Konto?"

#: src/User/views/reg-form.php:92
msgid "Password did not match with the confirm password"
msgstr ""

#: src/User/views/reg-form.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Submission Errors:"
msgid "Signup Error:"
msgstr "Übermittlungsfehler:"

#: src/User/views/reg-form.php:143
msgid "Registration is disabled!"
msgstr "Registrierung ist deaktiviert!"

#: src/User/views/reset-password-form.php:25
#: src/User/views/reset-password-form.php:30
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"

#: src/User/views/reset-password-form.php:27
msgid "Please enter a new password"
msgstr "Erzeugte Passwörter "

#: src/User/views/reset-password-form.php:49
msgid "Confirm password value must be same as the new password"
msgstr "Das Passwort muss mit dem neuen Passwort übereinstimmen"

#: src/User/views/reset-password-form.php:56
msgid "DONE!"
msgstr "Fertig!"

#: src/User/views/reset-password-form.php:56
msgid "Password Updated"
msgstr "Passwort gändert"

#: src/User/views/reset-password-form.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Login Page"
msgid "Go to the Login Page"
msgstr "Login Seite"

#: src/User/views/reset-password-form.php:58
msgid "Password Update Failed"
msgstr "Passwort-Änderung fehlgeschlagen"

#: src/Widgets/CatPackages.php:87 src/Widgets/ListPackages.php:100
msgid "Select Category:"
msgstr "Kategorie auswählen:"

#: src/Widgets/CatPackages.php:92 src/Widgets/ListPackages.php:136
#: src/Widgets/NewDownloads.php:61 src/Widgets/TopDownloads.php:62
msgid "Number of packages to show:"
msgstr "Anzahl der Download-Pakete, die angezeigt werden sollen:"

#: src/Widgets/Categories.php:145
msgid "Parent:"
msgstr "Übergeordnet:"

#: src/Widgets/Categories.php:149
msgid "On Category Page:"
msgstr "Auf der Kategorie-Seite:"

#: src/Widgets/Categories.php:152
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"

#: src/Widgets/Categories.php:153
#, fuzzy
#| msgid "show categories"
msgid "Show subcategories only"
msgstr "Zeige Kategorien"

#: src/Widgets/Categories.php:157
msgid "Style:"
msgstr "Style:"

#: src/Widgets/Categories.php:172
msgid "Top Level Only"
msgstr "Nur Top Level"

#: src/Widgets/Categories.php:178
msgid "Hide widget when no category"
msgstr "Widget ausblenden, wenn keine Kategorie vorhanden ist"

#: src/Widgets/ListPackages.php:107
msgid "On Single Download Page"
msgstr "Auf Einzel-Download-Seite"

#: src/Widgets/ListPackages.php:109
msgid "Show packages from current package category"
msgstr "Pakete aus der aktuellen Paketkategorie anzeigen"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:25
msgid "Total Views"
msgstr "Ansichten gesamt"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:27 src/wpdm-strings.php:17
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:28
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:120
msgid "Fields to Show:"
msgstr "Angezeigte Felder:"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:125 src/wpdm-strings.php:10
msgid "Download Count"
msgstr "Anzahl Downloads"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:129
msgid "View Count"
msgstr "Zähler ansehen"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:144
msgid "Package Size"
msgstr "Download-Paket Größe"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:148
msgid "Download Link"
msgstr "Download-Link"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:152
msgid "Embed Download Options"
msgstr "Eingebundener Download Optionen"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:155
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:157
msgid "Tabular View"
msgstr "Tabellarische Ansicht"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:163
msgid "Show QR Code"
msgstr "QR-Code anzeigen"

#: src/Widgets/Search.php:24
msgid "Search..."
msgstr "Suche ..."

#: src/Widgets/Search.php:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note: Create a page with short-code <code>[wpdm_search_result]</code> and "
#| "select that page as search redult page"
msgid ""
"Search result page was not configured properly. Please create a page with "
"shortcode [wpdm_search_result] and select thee page from widget settings"
msgstr ""
"Hinweis: Erstellen Sie eine Seite mit dem Funktionscode "
"<code>[wpdm_search_result]</code> und wählen Sie diese Seite als Suchredult-"
"Seite aus"

#: src/Widgets/Search.php:52
msgid "Search Result Page"
msgstr "Suchergebnissseite"

#: src/Widgets/Search.php:57
msgid ""
"Note: Create a page with short-code <code>[wpdm_search_result]</code> and "
"select that page as search redult page"
msgstr ""
"Hinweis: Erstellen Sie eine Seite mit dem Funktionscode "
"<code>[wpdm_search_result]</code> und wählen Sie diese Seite als Suchredult-"
"Seite aus"

#: src/Widgets/Tags.php:83
msgid "Sub Title:"
msgstr "Untertitel:"

#: src/Widgets/Tags.php:88
msgid "Number of tags to show:"
msgstr "Anzahl der zu zeigenden Schlagwörter:"

#: src/__/Apply.php:246
msgid "Download ID not found or expired"
msgstr "Download-ID nicht gefunden oder abgelaufen"

#: src/__/Apply.php:248
msgid "The file is already removed from the server!"
msgstr "Die Datei ist bereits vom Server entfernt!"

#: src/__/Apply.php:279
msgid "&mdash; Invalid download link &mdash;"
msgstr "&mdash; Ungültiger Downloadlink &mdash;"

#: src/__/Apply.php:285
msgid "&mdash; You are not allowed to download &mdash;"
msgstr ""
"&mdash;  Sie haben nicht die Berechtigung um diese Datei herunterzuladen! "
"&mdash; "

#: src/__/Apply.php:300
msgid "403 - Access Forbidden!"
msgstr ""

#: src/__/Apply.php:308
msgid "You don't have permission to download this file"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Datei runterzuladen"

#: src/__/Apply.php:317
msgid "Stock Limit Reached"
msgstr "Stock Limit erreicht"

#: src/__/Apply.php:406
msgid "Invalid password"
msgstr "Ungültiges Passwort"

#: src/__/Email.php:46
msgid "General Email Template"
msgstr "Allgemeine E-Mail Vorlage"

#: src/__/Email.php:55 src/__/Email.php:65
msgid "User Signup Notification"
msgstr "Benutzer Anmeldung Benachrichtigung"

#: src/__/Email.php:58
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen bei %s"

#: src/__/Email.php:68
#, php-format
msgid "[ %s ] New User Registration"
msgstr "[ %s ] Registrierung eines neuen User"

#: src/__/Email.php:72
msgid "New user registration on your site WordPress Download Manager:"
msgstr ""
"Neue Benutzer Registrierung auf Ihrer Website im WordPress Download Manager:"

#: src/__/Email.php:76
msgid "Password Reset Notification"
msgstr "Passwort Reset Benachrichtigung"

#: src/__/Email.php:79
#, php-format
msgid "Request to reset your %s password"
msgstr "Setzen Sie Ihr %s Passwort zurück"

#: src/__/Email.php:86
msgid "Email Lock Notification"
msgstr "E-Mail Lock Benachrichtigung"

#: src/__/Email.php:89
msgid "Download [#package_name#]"
msgstr "Download [#package_name#]"

#: src/__/Email.php:96
msgid "New Package Notification"
msgstr "Neues Download-Paket Benachrichtigung"

#: src/__/Email.php:99
msgid "New Package is Added By [#name#]"
msgstr "Neues Download-Paket wurde von [#name#] hinzugefügt"

#: src/__/Email.php:284
msgid "Sample Package Name"
msgstr "Download-Paket Beispiel Name"

#: src/__/FileSystem.php:263
msgid "<b>Zlib</b> is not active! Failed to initiate <b>ZipArchive</b>"
msgstr ""
"<b>Zlib</b> ist nicht aktiv! <b>ZipArchive konnte nicht</b> initiiert "
"<b>werden</b>"

#: src/__/Messages.php:102
msgid "Download Limit Exceeded!"
msgstr "Download-Limit überschritten!"

#: src/__/Messages.php:119
#, fuzzy
#| msgid "Access Token"
msgid "Access Denied"
msgstr "Access Token"

#: src/__/__.php:590
#, fuzzy
#| msgid "You are not allowed to access this category!"
msgid "You are not allowed to execute this action!"
msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese Kategorie!"

#: src/__/views/generate-password.php:14
msgid "Select Options"
msgstr "Einstellungen wählen"

#: src/__/views/generate-password.php:21
msgid "Number of chars for each password:"
msgstr "Anzahl Zeichen für jedes Passwort:"

#: src/__/views/generate-password.php:26
msgid "Valid Chars:"
msgstr "Gültige Zeichen:"

#: src/__/views/generate-password.php:27
msgid "Small Letters"
msgstr "Kleinbuchstaben"

#: src/__/views/generate-password.php:28
msgid "Capital Letters"
msgstr "Großbuchstaben"

#: src/__/views/generate-password.php:29
msgid "Numbers"
msgstr "Nummern"

#: src/__/views/generate-password.php:30
msgid "Special Chars"
msgstr "Sonderzeichen"

#: src/wpdm-core.php:122
msgid "Select category"
msgstr "Kategorie auswählen"

#: src/wpdm-core.php:198
#, php-format
msgid "[%s] Update Available"
msgstr "[%s] Update verfügbar"

#: src/wpdm-functions.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Download"
msgid "Download Error"
msgstr "Download"

#: src/wpdm-functions.php:55
#, fuzzy
#| msgid "File not found!"
msgid "File Not Found!"
msgstr "Datei nicht gefunden!"

#: src/wpdm-start-download.php:15
msgid "Your IP address is blocked!"
msgstr "Ihre IP Adresse wurde geblockt!"

#: src/wpdm-start-download.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Download is not available yet."
msgid "Package you are trying to download is not available!"
msgstr "Entschuldigung! Download ist noch nicht verfügbar."

#: src/wpdm-start-download.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Total Files"
msgid "No Files"
msgstr "Dateien gesamt"

#: src/wpdm-start-download.php:53
#, fuzzy
#| msgid "You are not allowed to access this category!"
msgid "No file is attached with this package!"
msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese Kategorie!"

#: src/wpdm-start-download.php:99
#, fuzzy
#| msgid "File not found!"
msgid "Sorry! File not found!"
msgstr "Datei nicht gefunden!"

#: src/wpdm-strings.php:12
msgid "Stock"
msgstr "Lager"

#: src/wpdm-strings.php:13
msgid "File Size"
msgstr "Dateigrösse"

#: src/wpdm-strings.php:14
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"

#: src/wpdm-strings.php:15
msgid "File Count"
msgstr "Datei-Anzahl"

#: src/wpdm-strings.php:16
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"

#: src/wpdm-strings.php:20
msgid "Package Info"
msgstr "Paket Info"

#: src/wpdm-strings.php:21
msgid "Attached Files"
msgstr "Angehängte Dateien"

#: src/wpdm-strings.php:22
msgid "Total Files"
msgstr "Dateien gesamt"

#: src/wpdm-strings.php:23
msgid "file(s)"
msgstr "Datei(en)"

#: src/wpdm-strings.php:24
msgid "Buy Now"
msgstr "Jetzt kaufen"

#: src/wpdm-strings.php:25
msgid "Price"
msgstr "Preise"

#~ msgid "WPDM Affiliate ID:"
#~ msgstr "WPDM Affiliate ID:"

#~ msgid "Disable Bootstrap JS"
#~ msgstr "Bootstrap JS deaktivieren"

#~ msgid "Disable Bootstrap CSS"
#~ msgstr "Bootstrap CSS deaktivieren"

#, fuzzy
#~| msgid "Subscribers"
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Registierte Benutzer"

#~ msgid "Please enter a valid email address"
#~ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein"

#~ msgid "Email Address"
#~ msgstr "E-Mail-Adresse"

#~ msgid "Go to your account dashboard"
#~ msgstr "Zurück zum Account Dashboard"

#~ msgid "Special Offer"
#~ msgstr "Sonderangebot"

#~ msgid "Subscribers &lsaquo; Download Manager"
#~ msgstr "Registrierte Benutzer &lsaquo; Download Manager"

#, fuzzy
#~| msgid "Settings Saved Successfully"
#~ msgid "Template is saved successfully!"
#~ msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"

#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Zusammenfassung"

#~ msgid "Social"
#~ msgstr "Social"

#~ msgid "News Updates"
#~ msgstr "News Updates"

#~ msgid "Total FB Likes"
#~ msgstr "FB Likes gesamt"

#~ msgid "Total Tweets"
#~ msgstr "Tweets gesamt"

#~ msgid "Total Google +1"
#~ msgstr "Google +1 gesamt"

#~ msgid "Total LinkedIn Shares"
#~ msgstr "LinkedIn Shares gesamt"

#, fuzzy
#~| msgid "Export Packages"
#~ msgid "Import/Export Packages"
#~ msgstr "Pakete exportieren"

#~ msgid "Import form CSV File"
#~ msgstr "Von CSV Datei importieren"

#~ msgid "Select CSV File"
#~ msgstr "Wählen Sie CSV-Datei"

#~ msgid "Import Completed"
#~ msgstr "Import abgeschlossen"

#~ msgid "Importing: "
#~ msgstr "Importieren: "

#~ msgid "Packages Found: "
#~ msgstr "Pakete gefunden:"

#~ msgid "Preparing: "
#~ msgstr "Vorbereitung:"

#~ msgid "Packages Found"
#~ msgstr "Pakete gefunden"

#~ msgid "Export file is ready"
#~ msgstr "Exportdatei ist bereit"

#~ msgid "Export Packages"
#~ msgstr "Pakete exportieren"

#~ msgid "Create Export File"
#~ msgstr "Exportdatei erstellen"

#~ msgid "Select Dir"
#~ msgstr "Verzeichnis wälen"

#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Upload"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

#, fuzzy
#~| msgid "Attached Files"
#~ msgid "Search in Attached Files..."
#~ msgstr "Angehängte Dateien"

#~ msgid "File Title"
#~ msgstr "Datei Title"

#~ msgid "File Password"
#~ msgstr "Datei Passwort"

#, fuzzy
#~| msgid "Version"
#~ msgid "File Version"
#~ msgstr "Version"

#, fuzzy
#~| msgid "Disable"
#~ msgid "Available"
#~ msgstr "Deaktivieren"

#~ msgid "Price:"
#~ msgstr "Preis:"

#~ msgid "Check For Updates"
#~ msgstr "Nach Updates suchen"

#~ msgid "Add-on Update"
#~ msgstr "Update Erweiterung"

#, php-format
#~ msgid "Enter your %s login info"
#~ msgstr "Geben Sie Ihre %s Login-Infos ein"

#~ msgid "Click Save Settings Button To Login"
#~ msgstr ""
#~ "Klicken Sie auf die Schaltfläche Einstellungen speichern, um sich "
#~ "anzumelden"

#~ msgid "Purchased Add-ons"
#~ msgstr "Gekaufte Erweiterungen"

#~ msgid "Free Add-ons"
#~ msgstr "Freie Erweiterungen"

#~ msgid "Product Name"
#~ msgstr "Produktname"

#~ msgid "Active(v)"
#~ msgstr "Aktiv(v)"

#~ msgid "Latest(v)"
#~ msgstr "Letzte(v)"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Installieren"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Aktualisieren"

#~ msgid "Updated"
#~ msgstr "Aktualisiert"

#~ msgid "Expired"
#~ msgstr "Abgelaufen"

#~ msgid "Success!"
#~ msgstr "Erfolg!"

#~ msgid "Google Font:"
#~ msgstr "Google Font:"

#, fuzzy
#~| msgid "Download"
#~ msgid "Downloaded"
#~ msgstr "Download"

#, fuzzy
#~| msgid "Username"
#~ msgid "User name"
#~ msgstr "Benutzername"

#, fuzzy
#~| msgid "Last Updated"
#~ msgid "Last Active"
#~ msgstr "Zuletzt aktualisiert"

#, fuzzy
#~| msgid "Today's Download"
#~ msgid "Today's downloads"
#~ msgstr "Downloads heute"

#, fuzzy
#~| msgid "This Month"
#~ msgid "This month"
#~ msgstr "Diesen Monat"

#, php-format
#~ msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s users"
#~ msgstr "Zeige %s&#8211;%s der %s Anwender"

#~ msgid "Email Lock"
#~ msgstr "E-Mail-Lock"

#~ msgid "Create Page Template"
#~ msgstr "Seiten-Template erstellen"

#~ msgid "Create Link Template"
#~ msgstr "Link-Template erstellen"

#, fuzzy
#~| msgid "Import Completed"
#~ msgid "Import Template"
#~ msgstr "Import abgeschlossen"

#~ msgid "Custom Tags"
#~ msgstr "Benutzerdefinierte Schlagwörter"

#~ msgid "Clone"
#~ msgstr "Duplizieren"

#~ msgid "To:"
#~ msgstr "An:"

#, fuzzy
#~| msgid "Save Template"
#~ msgid "Activate Template"
#~ msgstr "Vorlage speichern"

#, fuzzy
#~| msgid "Save Template"
#~ msgid "Disable Template"
#~ msgstr "Vorlage speichern"

#~ msgid "You do not have access to this asset"
#~ msgstr "Du hast keinen Zugriff für dieses Asset"

#~ msgid "This file is not protected yet!"
#~ msgstr "Diese Datei ist noch nicht geschützt!"

#~ msgid "Not Allowed!"
#~ msgstr "Nicht erlaubt!"

#~ msgid "Add file(s) from server"
#~ msgstr "Dateien vom Server hinzufügen"

#, fuzzy
#~| msgid "Package Not Found"
#~ msgid "Package not found!"
#~ msgstr "Keine Download-Pakete gefunden"

#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Teilen"

#~ msgid "Download link sent to your email!"
#~ msgstr "Download-Link wurde an Ihre E-Mail gesendet!"

#~ msgid "Admin will review your request soon!"
#~ msgstr "Admin wird bald Deinen Antrag prüfen!"

#~ msgid "Download link also sent to your email!"
#~ msgstr "Download-Link wurde auch an Ihre E-Mail gesendet!"

#~ msgid "Download will be started shortly!"
#~ msgstr "Download startet in Kürze!"

#~ msgid "Invalid Email Address!"
#~ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse!"

#~ msgid "Failed To Open File!"
#~ msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei!"

#~ msgid "Select Image"
#~ msgstr "Bild auswählen"

#~ msgid "SELECT IMAGE"
#~ msgstr "BILD WÄHLEN"

#~ msgid "Attach Dir"
#~ msgstr "Ordner anhängen"

#, fuzzy
#~| msgid "Bulk Import &lsaquo; Download Manager"
#~ msgid "Import/Export &lsaquo; Download Manager"
#~ msgstr "Massenimport &lsaquo; Download Manager"

#~ msgid "Import & Export"
#~ msgstr "Import & Export"

#~ msgid "Generate Download URL"
#~ msgstr "Download-URL generieren"

#~ msgid "Email Download Link"
#~ msgstr "Mail Download Link"

#~ msgid "Download Availability Period"
#~ msgstr "Download Verfügbarkeit Zeitraum"

#~ msgid "Download Available From:"
#~ msgstr "Download verfügbar von:"

#~ msgid "Download Expire on:"
#~ msgstr "Ablauf Download am:"

#~ msgid "Emails:"
#~ msgstr "E-Mails:"

#~ msgid "Multiple emails separated by comma(,)"
#~ msgstr "Mehrere E-Mails getrennt durch Komma (,)"

#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "Betreff:"

#~ msgid "Message:"
#~ msgstr "Nachricht:"

#~ msgid "Send Now"
#~ msgstr "Jetzt senden"

#~ msgid "WPDM Add-Ons"
#~ msgstr "WPDM Erweiterungen"

#, php-format
#~ msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
#~ msgstr "Zeige %s&#8211;%s von %s"

#, fuzzy
#~| msgid "Download"
#~ msgid "Upload Error:"
#~ msgstr "Download"

#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Dateiname"

#~ msgid "LinkedIn Share Lock"
#~ msgstr "LinkedIn Share Lock"

#~ msgid "URL to share (keep empty for current page url):"
#~ msgstr "URL zum Teilen (leer lassen für aktuelle Seiten-URL)"

#~ msgid "Tweet Lock"
#~ msgstr "Tweet Lock"

#~ msgid "Custom tweet message:"
#~ msgstr "Benutzerdefinierte Tweet-Nachricht:"

#~ msgid "Request Access To User's Contact List"
#~ msgstr "Zugriff auf die Kontaktliste des Benutzers anfordern"

#~ msgid "Enable Twitter Follow Lock"
#~ msgstr "Twitter Follow Lock aktivieren"

#~ msgid "Twiiter Handle:"
#~ msgstr "Twitter Handle:"

#~ msgid "Enable Facebook Like Lock"
#~ msgstr "Facebook Like Lock aktivieren"

#~ msgid "URL to Like:"
#~ msgstr "URL für Like:"

#~ msgid "Enable Email Lock"
#~ msgstr "Email-Lock aktivieren"

#~ msgid "Will ask for email (and checked custom data) before download"
#~ msgstr ""
#~ "Fragt vor dem Download nach E-Mail (und ausgewählten benutzerdefinierten "
#~ "Daten)"

#~ msgid "Message after submit:"
#~ msgstr "Nachricht nach Absenden:"

#~ msgid "Download&nbsp;Limit:"
#~ msgstr "Download&nbsp;Limit:"

#~ msgid "user"
#~ msgstr "Benutzer"

#~ msgid "For non-registered members IP will be taken as ID"
#~ msgstr ""
#~ "Für nicht registrierte Benutzer wird die IP-Adresse als ID verwendet"

#~ msgid "Reset Limit for All Users"
#~ msgstr "Limit für alle Benutzer zurücksetzen"

#~ msgid "Single File Download:"
#~ msgstr "Einzeldatei-Download"

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Aktivieren"

#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Deaktivieren"

#~ msgid "Enable/Disable single file download from multi-file package"
#~ msgstr ""
#~ "Aktiviere/deaktivieren einzelnen Datei-Download von einem Mehrdateien-"
#~ "Download"

#~ msgid "Cache Zip File:"
#~ msgstr "ZIP-Datei zwischenspeichern:"

#~ msgid "Do you want to cache the zip file created from attached files"
#~ msgstr ""
#~ "Möchten Sie die ZIP-Datei, die von den angehängten Dateien erzeugt wurde "
#~ "zwischenspeichern"

#~ msgid "Download Manager Settings"
#~ msgstr "Download Manager Einstellungen"

#~ msgid "URL Structure"
#~ msgstr "URL Struktur"

#~ msgid ""
#~ "If you like, you may enter custom structures for your wpdm category and "
#~ "package URLs here. For example, using \"<b>packages</b>\" as your "
#~ "category base would make your category links like http://example.org/"
#~ "<b>packages</b>/category-slug/. If you leave these blank the defaults "
#~ "will be used."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie möchten, können Sie hier benutzerdefinierte Strukturen für Ihre "
#~ "WPDM Kategorie und Datei-Download-URL angeben. Wenn Sie z.B. "
#~ "\"<b>Download-Pakete4</b>\" als Ihre Kategoriebasis verwenden, sehen Ihre "
#~ "Kategorielinks wie folgt aus : http://example.org/<b>Datei-Download</b>/"
#~ "category-slug/. Wenn Sie hier nichts ausfüllen werden die "
#~ "Standardeinstellungen verwendet."

#~ msgid ""
#~ "Caution: Use unique word for each url base. Also, don't create any page "
#~ "or post with same slug you used for WPDM URL Bases below."
#~ msgstr ""
#~ "Achtung: Verwenden Sie für jedes Wort nur einmal für die URL-Basis. "
#~ "Erstellen Sie auch keine Seite oder Beitrag mit dem selben Slug, den Sie "
#~ "für die WPDM-URL-Basis verwendet haben.opop"

#~ msgid "WPDM Category URL Base"
#~ msgstr "WPDM Kategorie URL Basis"

#~ msgid "WPDM Package URL Base"
#~ msgstr "WPDM Download-Paket URL Basis"

#~ msgid "WPDM Archive Page"
#~ msgstr "WPDM Archivseite"

#~ msgid "Archive Page Slug"
#~ msgstr "Archivseite Slug"

#~ msgid "When user is not allowed to download:"
#~ msgstr "Wenn der Benutzer zum Download nicht berechtigt ist:"

#~ msgid "Only Block Download Link"
#~ msgstr "Nur Download-Link blockieren"

#~ msgid "Hide Everything"
#~ msgstr "Alles verbergen"

#~ msgid "Block Emails"
#~ msgstr "Geblockte E-Mails:"

#~ msgid "Blocked Domains:"
#~ msgstr "Geblockte Domains:"

#~ msgid "Blocked Emails:"
#~ msgstr "Geblockte E-Mails:"

#, fuzzy
#~| msgid "Message to show when a download is blocked"
#~ msgid "Message to show when a email or domain is blocked"
#~ msgstr "Meldung, die anzeigt, wenn ein Download blockiert ist"

#~ msgid "When File Already Exists:"
#~ msgstr "Wenn die Datei bereits existiert:"

#~ msgid "Rename New File"
#~ msgstr "Neue Datei umbenennen"

#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "Überschreiben"

#~ msgid "Plugin Update Notice:"
#~ msgstr "Plugin Update Hinweis:"

#~ msgid "Download Limit Message:"
#~ msgstr "Download-Limit-Nachricht:"

#~ msgid "Enable Parallel Download"
#~ msgstr "Aktiviere parallelen Downloads"

#~ msgid "Disable Parallel Download"
#~ msgstr "Deaktiviere parallele Downloads"

#~ msgid "Enable/Disable multiple simultaneous downloads from same IP address"
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren/Deaktiviere mehrere gleichzeitige Downloads von derselben IP-"
#~ "Adresse"

#~ msgid "Message to show when a download is blocked"
#~ msgstr "Meldung, die anzeigt, wenn ein Download blockiert ist"

#, fuzzy
#~| msgid "Private Download Links Usage Limit"
#~ msgid "Private Download Link Usage Limit"
#~ msgstr "Nutzungslimit für private Download-Links"

#~ msgid ""
#~ "Private download links ( package with any lock option active ) will "
#~ "expire after it exceeds the limit"
#~ msgstr ""
#~ "Private Download-Links (Paket mit jeder Sperre Option aktiven) verfallen, "
#~ "nachdem es die Grenze überschreitet"

#, fuzzy
#~| msgid "Private Download Links Usage Limit"
#~ msgid "Private Download Link Expiration Period"
#~ msgstr "Nutzungslimit für private Download-Links"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Private download links ( package with any lock option active ) will "
#~| "expire after it exceeds the limit"
#~ msgid ""
#~ "Private download links ( package with any lock option active ) will "
#~ "expire after the period starting from it's generation time"
#~ msgstr ""
#~ "Private Download-Links (Paket mit jeder Sperre Option aktiven) verfallen, "
#~ "nachdem es die Grenze überschreitet"

#, fuzzy
#~| msgid "download url"
#~ msgid "Activate flat download url"
#~ msgstr "Download URL"

#~ msgid "Enable Single File Download"
#~ msgstr "Einzeldatei-Download aktivieren"

#~ msgid "Disable Single File Download"
#~ msgstr "Einzeldatei-Download deaktivieren"

#~ msgid ""
#~ "Check this option if you want to enable/disable single file download from "
#~ "multi-file package"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie diese Option, um den Einzeldatei-Download bei einem "
#~ "Mehrdateien-Download zu ermöglichen"

#~ msgid "Cache created zip file from multi-file package"
#~ msgstr "ZIP-Datei von Mehrdateien-Download zwischenspeichern"

#~ msgid ""
#~ "Check this option if you want to cache the zip file created from multi-"
#~ "file package when someone tries to download"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die aus dem Mehrdateien-Download "
#~ "erstellte Zip-Datei bei versuchtem Download zwischenspeichern möchten"

#~ msgid "Skip Lock for Loggedin User:"
#~ msgstr "Schutz für eingeloggte Benutzer überspringen:"

#~ msgid "Select..."
#~ msgstr "Auswählen..."

#~ msgid "Enable Modal Login"
#~ msgstr "Modale Anmeldung aktivieren"

#~ msgid "Public Profile Page"
#~ msgstr "Öffentliches Profil Seite"

#~ msgid "Message For Blocked Users:"
#~ msgstr "Nachricht für blockierte Benutzer:"

#~ msgid "When Someone Create a Package:"
#~ msgstr "Wenn jemand ein Download-Paket hinzufügt:"

#~ msgid "Publish Instantly"
#~ msgstr "Sofort veröffentlichen"

#~ msgid "Pending for Review"
#~ msgstr "Wartet auf Überprüfung"

#~ msgid "Max Upload Size From Front-end"
#~ msgstr "Frontend - maximale Upload-Größe"

#~ msgid "Disable New Package Notification Email"
#~ msgstr "Neue Paket Benachrichtigung deaktivieren"

#~ msgid ""
#~ "Check if you do not want to receive email notification when someone "
#~ "creates new package from frontend"
#~ msgstr ""
#~ "Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie keine Email-"
#~ "Benachrichtigung erhalten möchten, sobald jemand ein neues Downloadpaket "
#~ "im Frontend erstellt"

#~ msgid "Enable Search in File List"
#~ msgstr "Suche in Dateiliste aktivieren"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Check this option if you want enable pagination & seach in file list "
#~| "where there are more then 30 files attached with a package"
#~ msgid ""
#~ "Check this option if you want to enable pagination & search in file list "
#~ "where there are more than 30 files attached with a package"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Seitennummerierung und Suche in "
#~ "der Dateienliste aktivieren wollen (bei mehr als 30 angehängten Dateien "
#~ "in einem Downloadpaket)"

#~ msgid "Load Lock Options Using Ajax"
#~ msgstr "Lade die Lock-Optionen mit Ajax"

#~ msgid ""
#~ "Check this option if you want to load lock options in popover using ajax"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie diese Einstellung wenn Sie die Lock-Optionen in einem Ajax-"
#~ "Popover laden wollen"

#, fuzzy
#~| msgid "Archive Page Slug"
#~ msgid "Archive Page Options"
#~ msgstr "Archivseite Slug"

#, fuzzy
#~| msgid "Allowed Files"
#~ msgid "Allowed Sign up Roles"
#~ msgstr "Erlaubte Dateien"

#~ msgid "Download Statistics"
#~ msgstr "Download Statistiken"

#, fuzzy
#~| msgid "Overwrite"
#~ msgid "Overview"
#~ msgstr "Überschreiben"

#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Name"

#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"

#, fuzzy
#~| msgid "Actions"
#~ msgid "Action/Status"
#~ msgstr "Aktionen"

#, fuzzy
#~| msgid "First Name"
#~ msgid "Field Name"
#~ msgstr "Vorname"

#, fuzzy
#~| msgid "Value"
#~ msgid "Field Value"
#~ msgstr "Wert"

#~ msgid "Delete Selected"
#~ msgstr "Ausgewählte löschen"

#~ msgid "Reset Search"
#~ msgstr "Suche zurücksetzen"

#~ msgid "Email Template Editor"
#~ msgstr "E-Mail-Vorlagen Editor"

#~ msgid "Save Template"
#~ msgstr "Vorlage speichern"

#~ msgid "Template Editor"
#~ msgstr "Vorlagen-Editor"

#~ msgid "Code"
#~ msgstr "Code"

#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"

#~ msgid "CSS"
#~ msgstr "CSS"

#~ msgid "download link open as popup"
#~ msgstr "Downloadlink öffnet als Popup"

#~ msgid "download link open as page"
#~ msgstr "Downloadlink öffnet als Seite"

#~ msgid "Package details page url"
#~ msgstr "Download-Paket Detailseite URL"

#~ msgid "show package title"
#~ msgstr "Zeige Download-Paket Titel"

#~ msgid "show categories"
#~ msgstr "Zeige Kategorien"

#~ msgid "show tags"
#~ msgstr "Zeige Tags"

#~ msgid "show icon if available"
#~ msgstr "Icon zeigen, wenn verfügbar"

#~ msgid ""
#~ "show preview thumbnail with specified width and height if available,l eg: "
#~ "[thumb_700x400] will show 700px &times; 400px image preview "
#~ msgstr ""
#~ "Shortcode: [thumb_700x400] > Zeigt Vorschau-Thumbnail mit festgelegter "
#~ "Breite und Höhe, falls verfügbar"

#~ msgid ""
#~ "returns preview thumbnail url with specified width and height if "
#~ "available,l eg: [thumb_url_700x400] will return 700px &times; 400px image "
#~ "preview url"
#~ msgstr ""
#~ "Shortcode: [thumb_url_700x400] > Gibt die Vorschau-Thumbnail-URL mit "
#~ "festgelegter Breite und Höhe zurück, falls verfügbar"

#~ msgid ""
#~ "show additional preview thumbnails in gallery format, each image height "
#~ "and with will be same as specified, eg: [gallery_50x30] will show image "
#~ "gallery of additional previews and each image size will be 50px "
#~ "&timesx40px"
#~ msgstr ""
#~ "Shortcode: [gallery_50x30] > zeigt zusätzliche Vorschau-Thumbnails im "
#~ "Galerieformat, die Bildhöhe und -breite wird bei allen Bildern wie folgt "
#~ "festgelegt, "

#~ msgid "show previews in a slider type gallery"
#~ msgstr "Vorschau in Galerie-Slider zeigen"

#~ msgid ""
#~ "show a short description of package from description, eg: [excerpt_200] "
#~ "will show short description with first 200 chars of description"
#~ msgstr ""
#~ "Zeige einen Auszug der Beschreibung des Download-Paketes, z.B. "
#~ "[excerpt_200] zeigt eine Kurzbeschreibung mit 200 Zeichen "

#~ msgid "package description"
#~ msgstr "Download-Paket Beschreibung"

#~ msgid "download counter"
#~ msgstr "Download Anzahl"

#~ msgid "download url"
#~ msgstr "Download URL"

#~ msgid "direct link to download using download link label"
#~ msgstr ""
#~ "Direkter Link zum Download unter Verwendung der Download-Beschriftung"

#~ msgid "number of downloads to expire download quota"
#~ msgstr "Anzahl Downloads bis zum Ablauf der Downloadquota"

#~ msgid "show list of all files in a package"
#~ msgstr "Liste aller Dateien im Download-Paket zeigen"

#~ msgid "show package version"
#~ msgstr "Version des Download-Paketes anzeigen"

#~ msgid "show package create date"
#~ msgstr "Zeige Erstellungsdatum des Download-Paketes"

#~ msgid "show package update date"
#~ msgstr "Zeige Aktualisierungsdatum des Download-Paketes"

#~ msgid "Show mp3 player with your page or link template."
#~ msgstr "Zeige MP3 Player mit der Seiten- oder Linkvorlage."

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Erledigt"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"

#, fuzzy
#~| msgid "Template ID"
#~ msgid "Template ID is missing!"
#~ msgstr "Template ID"

#~ msgid "Package"
#~ msgstr "Download-Paket"

#~ msgid "Add New Package"
#~ msgstr "Neues Download-Paket hinzufügen"

#~ msgid "Edit Package"
#~ msgstr "Download-Paket bearbeiten"

#~ msgid "New Package"
#~ msgstr "Neues Download-Paket"

#~ msgid "All Packages"
#~ msgstr "Alle Download-Pakete"

#~ msgid "View Package"
#~ msgstr "Download-Paket ansehen"

#~ msgid "Search Packages"
#~ msgstr "Suche Download-Pakete"

#~ msgid "No Package Found"
#~ msgstr "Keine Download-Pakete gefunden"

#~ msgid "Sorry, Your Are Not Allowed!"
#~ msgstr "Entschuldigung, Sie haben keine Berechtigung!"

#~ msgid "Package Not Found"
#~ msgstr "Keine Download-Pakete gefunden"

#~ msgid "All Items"
#~ msgstr "Alle Elemente"

#~ msgid "Invalid Request! Refresh the page and try again"
#~ msgstr ""
#~ "Ungültige Anforderung! Aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es "
#~ "erneut"

#~ msgid "Error! You are not allowed to upload files."
#~ msgstr "Fehler! Sie haben keine Berechtigung um Dateien hochzuladen."

#, fuzzy
#~| msgid "Category Page Options"
#~ msgid "Category doesn't exist"
#~ msgstr "Kategorieseite Optionen"

#~ msgid "Sub-Categories"
#~ msgstr "Unterkategorien"

#~ msgid "Verify CAPTCHA to Download"
#~ msgstr "Zum Download CAPTCHA bestätigen"

#~ msgid "Subscribe To Download"
#~ msgstr "Für Download registrieren:"

#~ msgid "Like"
#~ msgstr "Gefällt mir"

#~ msgid "Like on FB to Download"
#~ msgstr "Zum Download auf FB liken"

#~ msgid "Favourites"
#~ msgstr "Favoriten"

#~ msgid "Select a directory"
#~ msgstr "Verzeichnis auswählen"

#, fuzzy
#~| msgid "Browse"
#~ msgid "Browse Dir"
#~ msgstr "Browse"

#~ msgid "Generate sharable link"
#~ msgstr "Teilbaren Link erstellen"

#~ msgid "Create new sharable link"
#~ msgstr "Neuen teilbaren Link erstellen"

#~ msgid "Product Price"
#~ msgstr "Produktpreis"

#~ msgid "Sales Count"
#~ msgstr "Anzahl Verkäufe"

#, php-format
#~ msgid "Published On %s"
#~ msgstr "Veröffentlicht am %s"

#~ msgid "Pending Review"
#~ msgstr "Ausstehende Überprüfung"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ansehen"

#, fuzzy
#~| msgid "All Items"
#~ msgid "My Items"
#~ msgstr "Alle Elemente"

#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Autor"

#~ msgid "Deleting"
#~ msgstr "Löschen"

#~ msgid "Create Package"
#~ msgstr "Download-Paket hinzufügen"

#~ msgid "Update Package"
#~ msgstr "Download-Paket aktualisieren"

#~ msgid "Continue..."
#~ msgstr "Weiter…"

#~ msgid "Additional Preview Images"
#~ msgstr "Zusätzliche Vorschaubilder"

#~ msgid "Attach Files"
#~ msgstr "Dateien anhängen"

#~ msgid "Main Preview Image"
#~ msgstr "Hauptvorschaubild"

#~ msgid "Remove Featured Image"
#~ msgstr "Hervorgehobenes Bild entfernen"

#~ msgid "Enable Google +1 Lock"
#~ msgstr "Google +1 Lock"

#~ msgid "URL for +1:"
#~ msgstr "URL für +1:"

#~ msgid "View Count:"
#~ msgstr "Zähler ansehen"

#~ msgid "Single Download:"
#~ msgstr "Einzel-Download:"

#~ msgid "Your Name"
#~ msgstr "Ihr Name"

#, fuzzy
#~| msgid "Full Name"
#~ msgid "Your Full Name"
#~ msgstr "Vor- und Nachname"

#, fuzzy
#~| msgid "Please enter a valid email address"
#~ msgid "Enter a valid email address"
#~ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein"

#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Dashboard"

#~ msgid "Package Title"
#~ msgstr "Download-Paket Titel"

#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Registrieren"

#~ msgid "Save as Draft"
#~ msgstr "Als Entwurf speichern"

#~ msgid "Create New Package"
#~ msgstr "Neues Paket erstellen"

#~ msgid "Package Created Successfully. Opening Edit Window ..."
#~ msgstr ""
#~ "Paket wurde erfolgreich erstellt. Öffnen Sie das Bearbeiten-Fenster …"

#~ msgid "Package Updated Successfully"
#~ msgstr "Paket erfolgreich aktualisiert"

#~ msgid "SAVE FAILED!"
#~ msgstr "Speichern fehlgeschlagen!"

#~ msgid "PayPal Email:"
#~ msgstr "PayPal E-Mail:"

#~ msgid "Use nothing if you don't want to change old password"
#~ msgstr "Nichts verwenden, wenn Du das alte Kennwort nicht ändern möchtest"

#~ msgid "Login Failed!"
#~ msgstr "Login fehlgeschlagen!"

#~ msgid "First Name"
#~ msgstr "Vorname"

#~ msgid "Last Name"
#~ msgstr "Nachname"

#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-Mail"

#~ msgid "Not Matched!"
#~ msgstr "Nicht abgestimmt!"

#~ msgid "Join Now!"
#~ msgstr "Jetzt registrieren!"

#~ msgid "Account Dashboard"
#~ msgstr "Account-Dashboard"

#~ msgid "Live Demo/Preview"
#~ msgstr "Live-Demo/-Vorschau"

#~ msgid "Live Preview URL"
#~ msgstr "Live-Vorschau URL"

#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Beschreibung:"

#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "Weiter"

#~ msgid "Package Created Successfully!"
#~ msgstr "Paket wurde erfolgreich erstellt!"

#~ msgid "Opening Edit Window ..."
#~ msgstr "Bearbeiten-Fenster öffnen"

#~ msgid "files"
#~ msgstr "Dateien"

#~ msgid "Go To Dashboard"
#~ msgstr "Benutzerprofil"

#~ msgid "Request New Password."
#~ msgstr "Neues Passwort anfordern."

#~ msgid "Sorry! You don't have suffient permission to download this file!"
#~ msgstr ""
#~ "Entschuldigung! Du hast die notwendige Berechtigung nicht diese Datei "
#~ "herunterzuladen!"

#~ msgid "Ask for Visitor's Name"
#~ msgstr "Nach Namen des Besuchers fragen"

#~ msgid "After Submitting Form:"
#~ msgstr "Nach Absenden des Formulars:"

#~ msgid "Mail Download Link"
#~ msgstr "Mail Download Link"

#~ msgid "Wait For Approval"
#~ msgstr "zur Überprüfung"

#~ msgid "Download Instantly"
#~ msgstr "Sofort runterladen"

#~ msgid "Do Not Mail Download Link"
#~ msgstr "Download-Link nicht per E-Mail senden"

#~ msgid "Enter Your Name"
#~ msgstr "Geben Sie Ihren Namen ein"

#~ msgid "No matching files found"
#~ msgstr "Keine passenden Dateien gefunden!"

#, fuzzy
#~| msgid "Package Not Found"
#~ msgid "&mdash; Package Not Found &mdash;"
#~ msgstr "Keine Download-Pakete gefunden"

#~ msgid "Invalid download link."
#~ msgstr "Ungültiger Downloadlink"

#~ msgid "You Must Agree With Terms and Conditions to Download"
#~ msgstr "Sie müssen den Nutzungsbedingungen zustimmen"

#~ msgid "Download limit exceeded!"
#~ msgstr "Download-Limit überschritten!"

#, fuzzy
#~| msgid "Package"
#~ msgid "Package ID"
#~ msgstr "Download-Paket"

#, fuzzy
#~| msgid "User/IP"
#~ msgid "User ID"
#~ msgstr "Benutzer / IP"

#, fuzzy
#~| msgid "Monthly Stats"
#~ msgid "Month To Date"
#~ msgstr "Monatliche Statistiken"

#, fuzzy
#~| msgid "Create Date"
#~ msgid "Year To Date"
#~ msgstr "Erstellungsdatum"

#~ msgid "Select Package"
#~ msgstr "Download-Paket auswählen"

#~ msgid "Active Bootstrap Version"
#~ msgstr "Aktive Bootstrap Version"

#~ msgid "Document Tags"
#~ msgstr "Dokument-Tags"

#~ msgid "Document Tag"
#~ msgstr "Dokument-Tag"

#~ msgid "All Document Tags"
#~ msgstr "Alle Dokument-Tags"

#~ msgid "Edit Document Tag"
#~ msgstr "Dokument-Tag bearbeiten"

#~ msgid "Update Document Tag"
#~ msgstr "Dokument-Tag aktualisieren"

#~ msgid "Add New Document Tag"
#~ msgstr "Neues Dokumenten-Tag hinzufügen"

#~ msgid "New Document Tag Name"
#~ msgstr "Name des neuen Dokumenten-Tags"

#~ msgid "REGISTRATION FAILED!"
#~ msgstr "Fehler bei der Registrierung!"

#~ msgid "View(s)"
#~ msgstr "Ansicht(en)"

#~ msgid "Download(s)"
#~ msgstr "Download(s)"

#~ msgid "Please enter your email address:"
#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein:"

#~ msgid "Insert From Media Library"
#~ msgstr "Einfügen aus der Medienbibliothek"

#~ msgid "Enable login up form CAPTCHA validation"
#~ msgstr "Aktiviere CAPTCHA-Validierung für Anmelde-Formular"

#~ msgid "Show Only Login Form Instead of Login Required Message"
#~ msgstr ""
#~ "Nur Login-Form anstelle von \"Login erforderlich\"-Nachricht anzeigen"

#~ msgid "Increase download count on individual file download"
#~ msgstr "Download-Zähler bei individuellem Datei-Download erhöhen"

#~ msgid ""
#~ "Increase download count for the multi-file package when someone downloads "
#~ "even a file from list"
#~ msgstr ""
#~ "Den Downloadzähler für einen Mehrdateien-Download erhöhen, wenn jemand "
#~ "nur eine einzelne Datei davon runterlädt"

#~ msgid "Select Package Info To Show in Category Page:"
#~ msgstr ""
#~ "Wähle Download-Paketinfo, die auf der Kategorieseite gezeigt werden soll:"

#~ msgid "Show Version"
#~ msgstr "Zeige Version"

#~ msgid "Show View Count"
#~ msgstr "Zeige Ansichtszähler"

#~ msgid "Show Download Count"
#~ msgstr "Zeige Anzahl Downloads"

#~ msgid "Show Package Size"
#~ msgstr "Zeige Paketgröße"

#~ msgid "Show Package Info:"
#~ msgstr "Zeige Paketinfo"

#~ msgid "After Excerpt"
#~ msgstr "Nach Textauszug"

#~ msgid "Before Excerpt"
#~ msgstr "Vor Textauszug"

#~ msgid "Select Link Template:"
#~ msgstr "Wähle Link Template:"

#~ msgid "Selected link template will replace the excerpt"
#~ msgstr "Ausgewähltes Link-Template wird Auszug ersetzen"

#~ msgid "Empty Cache Dir"
#~ msgstr "Zwischenspeicher (Cache) leeren"

#~ msgid "Package vs Date"
#~ msgstr "Downloadpaket / Datum"

#~ msgid "Package vs User"
#~ msgstr "Downloadpaket / Benutzer"

#~ msgid "Package is not available!"
#~ msgstr "Download-Paket ist nicht verfügbar!"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Seite"

#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Link"

#~ msgid "Template"
#~ msgstr "Vorlage:"

#~ msgid "Password: "
#~ msgstr "Passwort: "

#~ msgid "Bulk Import"
#~ msgstr "Massenimport"

#~ msgid "Activities"
#~ msgstr "Aktivitäten"

#, fuzzy
#~| msgid "All Packages"
#~ msgid "My Packages"
#~ msgstr "Alle Download-Pakete"

#~ msgid "File not found or deleted from server"
#~ msgstr "Datei nicht gefunden (Serverfehler)"

#~ msgid "Write a Message for Blocked IPs"
#~ msgstr "Schreibe eine Nachricht für blockierte IPs"

#~ msgid "The email address is blocked."
#~ msgstr "E-Mailadresse ist geblockt"

#~ msgid "Please re-check login info."
#~ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Login Infos."

#~ msgid "Frontend Uploader Page"
#~ msgstr "Frontend Uploader Seite "

#~ msgid "Download link is expired. Please get new download link."
#~ msgstr ""
#~ "Der Download-Link ist abgelaufen. Bitte besorgen Sie sich einen neuen "
#~ "Download-Link"

#~ msgid "Send Download Link To:"
#~ msgstr "Sende Download-Link an:"

#, fuzzy
#~| msgid "Welcome to %s"
#~ msgid "Welcome, %s"
#~ msgstr "Willkommen bei %s"

#~ msgid "To Email"
#~ msgstr "An E-Mail"

#~ msgid "Category Access Blocked Message:"
#~ msgstr "\"Zugriff geblockt\"-Nachricht für Kategorie:"

#~ msgid "Tweet to download"
#~ msgstr "Zum Download Tweet senden"

#~ msgid "Request New"
#~ msgstr "Neu anfordern"

#, fuzzy
#~| msgid "Success! Redirecting..."
#~ msgid "Redirecting..."
#~ msgstr "Erfolg! Weiterleitung ..."

#~ msgid "Edit Public Profile"
#~ msgstr "Öffentliches Profil bearbeiten"

#, fuzzy
#~| msgid "IP"
#~ msgid "IP:"
#~ msgstr "IP"

#, fuzzy
#~| msgid "Please Wait..."
#~ msgid "Please activate "
#~ msgstr "Bitte warten..."

#, fuzzy
#~| msgid "Username"
#~ msgid "Username: %s"
#~ msgstr "Benutzername"

#, fuzzy
#~| msgid "Reset Password Usage Count"
#~ msgid "[%s] Password Reset"
#~ msgstr "Zähler für Passwortbenutzung zurücksetzen"

#, fuzzy
#~| msgid "Password Reset Notification"
#~ msgid "Password Reset Request"
#~ msgstr "Passwort Reset Benachrichtigung"

#~ msgid "Google +1 to download"
#~ msgstr "Zum Download  auf Google +1 teilen"

#~ msgid "Ex: Cool MP3"
#~ msgstr "Ex: Cool MP3"

#~ msgid "Ex: Free MP3 Musics"
#~ msgstr " Ex: Free MP3 Musics"

#, fuzzy
#~| msgid "Email Subject"
#~ msgid "Mail Sent!"
#~ msgstr "E-Mail Betreff"

#~ msgid "New Package Review Email"
#~ msgstr "Neues Download-Paket Überprüfung E-Mail"

#~ msgid ""
#~ "This email will receive a notification every time any user add/edit a "
#~ "package from front-end"
#~ msgstr ""
#~ "An diese E-Mail-Adresse wird jedes Mal eine Nachricht verschickt, wenn "
#~ "ein User ein Download-Paket im Frontend hinzufügt/bearbeitet"

#~ msgid "New Package Review Email Subject"
#~ msgstr "Neues Download-Paket Überprüfung E-Mail Betreff"

#~ msgid "Edit Download Package"
#~ msgstr "Downloadpaket bearbeiten"

#~ msgid "Enable permalink structure"
#~ msgstr "Permalinks aktivieren"

#~ msgid "Default Link Template"
#~ msgstr "Standard Linkvorlage"

#~ msgid "Default Page Template"
#~ msgstr "Standard Seitenvorlage"

#~ msgid "Package Lock Settings"
#~ msgstr "Paket Schutzeinstellungen"

#~ msgid ""
#~ "This section will allow you to lock your download link using password, "
#~ "facebook like or google +1"
#~ msgstr ""
#~ "Hier können Sie Downloadlinks mit Passwort, facebook like oder google +1 "
#~ "schützen."

#~ msgid "Will ask for email before download"
#~ msgstr "Fragt nach Emailadresse vor Download"

#~ msgid "Version & Dates"
#~ msgstr "Version & Datum"

#~ msgid "Current Package Version:"
#~ msgstr "Aktuelle Paketversion:"

#~ msgid "Create Date:"
#~ msgstr "Angelegt am:"

#~ msgid ""
#~ "Date format yyyy-mm-dd , If you keep empty, system will set current date"
#~ msgstr ""
#~ "Datumsformat yyyy-mm-dd . Bei leerem Datum wird das aktuelle Datum "
#~ "genommen."

#~ msgid "Update Date:"
#~ msgstr "Datum aktualisieren:"

#~ msgid "Remote File URL"
#~ msgstr "Download URL"

#~ msgid ""
#~ "Here you can use a file url for your download package<br/>like, http://"
#~ "www.domain.com/myfiles.zip<br/><b>If you use this option uploaded files "
#~ "for same package will be skipped.</b>"
#~ msgstr ""
#~ "Hier kann eine Datei-URL für das Downloadpaket genutzt werden<br/>wie z."
#~ "B., http://www.domain.com/myfiles.zip<br/><b>Wenn Sie diese Option "
#~ "nutzen, werden hochgeladene Dateien für das selbe Paket übersprungen.</b>"

#~ msgid "Use Direct Link to download file"
#~ msgstr "Direkten Link zum Download nutzen"

#~ msgid "Enable url protection"
#~ msgstr "URL-Schutz aktivieren"

#~ msgid ""
#~ "If checked users will not know the actual download url.<br/><b>Important! "
#~ "</b>enabling this option may occur memory overflow error if you server "
#~ "cache memory size is not larger then file size"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn aktiv, dann sehen Anwender nicht die Download-URL.<br/><b>Wichtig! </"
#~ "b>Eine Aktivierung kann zum Speicherüberlauf führen, wenn der Server "
#~ "Cache nicht größer als Dateigröße ist."

#~ msgid "Upload file(s) from PC"
#~ msgstr "Datei(en) vom PC hochladen"

#~ msgid ""
#~ "If checked users will be able to download individual file from multifile "
#~ "package"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn aktiv, können Anwender einzelne Dateien von einem Gesamtpaket "
#~ "herunterladen"

#~ msgid "Enable Individual Download"
#~ msgstr "Individuellen Download aktivieren"

#~ msgid "Open File Browser"
#~ msgstr "Dateibrowser öffnen"

#~ msgid ""
#~ "upload your icons on '/wp-content/plugins/download-manager/file-type-"
#~ "icons/' using ftp"
#~ msgstr ""
#~ "Eigene Symbole mit FTP hochladen in  '/wp-content/plugins/download-"
#~ "manager/file-type-icons/'"

#~ msgid "Preview image"
#~ msgstr "Bildvorschau"

#~ msgid "Manage Packages"
#~ msgstr "Pakete verwalten"

#~ msgid "Hide this message"
#~ msgstr "Mitteilung verstecken"

#~ msgid "Must Enter a Package Title"
#~ msgstr "Pakettitel muss eingegeben werden"

#~ msgid "Must Select a Link Template"
#~ msgstr "Linkvorlage muss gewählt werden"

#~ msgid "Must Select a Page Template"
#~ msgstr "Seitenvorlage muss gewählt werden"

#~ msgid "add new"
#~ msgstr "Neu hinzufügen"

#~ msgid "Embed Code"
#~ msgstr "Code einbinden"

#~ msgid "Wrapper Class Name"
#~ msgstr "Wrapper Klassenname"

#~ msgid ""
#~ "Required, Select a link template to apply to all packages uder this "
#~ "category"
#~ msgstr ""
#~ "Benötigt. Wähle eine Linkvorlage für alle Pakete in dieser Kategorie."

#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Anlegen"

#~ msgid "Add New &lsaquo; Download Manager"
#~ msgstr "Neu anlegen &lsaquo; Download Manager"

#~ msgid "Importable Files &lsaquo; Download Manager"
#~ msgstr "Importierbare Dateien &lsaquo; Download Manager"

#~ msgid "Categories &lsaquo; Download Manager"
#~ msgstr "Kategorien &lsaquo; Download Manager"

#~ msgid "Legends"
#~ msgstr "Legende"

#~ msgid ""
#~ " Click on the icon to launch media manager to select or upload preview "
#~ "images"
#~ msgstr ""
#~ "Klicke das Symbol zum Start des Media Managers, um Vorschaubilder "
#~ "auszuwählen oder hochzuladen"

#~ msgid " Reload link or page templates."
#~ msgstr "Link-/Seitenvorlagen neu laden."

#~ msgid ""
#~ "<b>Link Label:</b> Label to show with download link, like: download now, "
#~ "get it now<br/>\n"
#~ "                                    <b>Password:</b> You can set single "
#~ "or multiple password for a package. In case of multiple password, each "
#~ "password have to be inside `[]`, like: [1234][456][789sf] and user will "
#~ "be able to download package using any one of them<br/>\n"
#~ "                                    <b>PW Usage Limit:</b> When you are "
#~ "using multiple password, then you may want set a limit, how many time "
#~ "user will be able to use a password, you can set the numaric value here, "
#~ "suppose `n`. So each password will expire after it used for `n` times.<br/"
#~ ">\n"
#~ "                                    <b>Stock Limit:</b> Should be a "
#~ "numeric value, suppose `9`. After package dowloaded for `9` times, the no "
#~ "one will able to download it anymore, will show 'out of stock' message<br/"
#~ ">\n"
#~ "                                    <b>Download Limit/user:</b> Set a "
#~ "numeric value here if you want to block user after a certain times of "
#~ "download for this package.<br/>\n"
#~ "                                    <b>Access</b>: Check the user roles, "
#~ "you want to enable to download this package, `All Visitors` will enable "
#~ "every one to download this package<br/>\n"
#~ "                                    <b>Link Template:</b> Sortcode will "
#~ "be rendered based on select link template.<br/>\n"
#~ "                                    <b>Page Template:</b> Package details "
#~ "page will be rendered based on selected page temaplte<br/>\n"
#~ "                                "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Linkbeschriftung:</b> Bezeichnung, die mit dem Downloadlink angezeigt "
#~ "wird, wie z.B. Jetzt herunterladen<br/>\n"
#~ "                                    <b>Passwort</b> Sie können einzelne "
#~ "oder mehrere Passwörter für ein Paket setzen. Bei mehreren Passwörter "
#~ "muss jeder Password innerhalb der Klammern sein `[]`, zB. [1234][456]"
#~ "[789sf] Nutzer können mit jedem der Passwörter herunterladen.<br/>\n"
#~ "                                    <b>PW Nutzungsgrenze:</b> Bei "
#~ "mehreren Passwörter möchten Sie vielleicht eine Grenze setzen, wie oft "
#~ "ein Passwort genutzt werden kann. Die erfolgt über einen Zahlenwert `n`. "
#~ "Dann läuft jeder Passwort nach einer Nutzung von `n` mal ab.<br/>\n"
#~ "                                    <b>Bestandslimit:</b> Sollte ein "
#~ "Zahlenwert sein, wie z.B. `9`. Nach 9 Downloads kann niemand mehr die "
#~ "Datei herunterladen und die Anzeige 'Nicht mehr vorrätig' erscheint.<br/"
#~ ">\n"
#~ "                                    <b>Download Limit/Anwender:</b> Geben "
#~ "Sie einen Zahlenwert ein, um Besucher noch einer bestimmten Anzahl "
#~ "Downloads dieses Pakets zu blocken.<br/>\n"
#~ "                                    <b>Zugriff</b>: Nutzerrollen für den "
#~ "Download prüfen, `Alle Besucher` ermöglicht den Download für Jedermann<br/"
#~ ">\n"
#~ "                                    <b>Linkvorlage:</b> Sortcode wird "
#~ "anhand der Linkvorlage angezeigt.<br/>\n"
#~ "                                    <b>Seitenvorlage:</b> Paket "
#~ "Detailseite wird anhand des gewählten Templates angezeigt.<br/>\n"
#~ "                                "

#~ msgid "Manage Download Packages"
#~ msgstr "Download-Pakete verwalten"

#~ msgid "Simply Copy and Paste the embed code at anywhere in post contents"
#~ msgstr ""
#~ "Einfach via Copy & Paste den integrierten Code in den Artikel einbauen"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Anwenden"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Typ"

#~ msgid "Create page template"
#~ msgstr "Seitenvorlage anlegen"

#~ msgid "Create link template"
#~ msgstr "Linkvorlage anlegen"

#~ msgid "show preview thumbnail if available"
#~ msgstr "Vorschaubild zeigen, wenn verfügbar"

#~ msgid "show additional preview thumbnails"
#~ msgstr "zusätzliche Vorschaubilder zeigen"

#~ msgid "download link description"
#~ msgstr "Download Link Beschreibung"

#~ msgid "Allow only"
#~ msgstr "Erlaube nur"

#~ msgid "and upper level users to use this plugin"
#~ msgstr "und Nutzer mit höherem Level nutzen das Plugin"

#~ msgid "Multi-User"
#~ msgstr "Multi-User"

#~ msgid "Enable short-code"
#~ msgstr "Shortcode aktivieren"

#~ msgid "Everywhere"
#~ msgstr "Überall"

#~ msgid "Only Single Page/Post"
#~ msgstr "Nur einzelne Seite/Artikel"

#~ msgid "Integrated Page Template"
#~ msgstr "Integrierte Seitenvorlage"

#~ msgid "Custom Page Template"
#~ msgstr "Angepasste Seitenvorlage"

#~ msgid "How to build custom page template?"
#~ msgstr "Wie wird eine angepasste Seitenvorlage angelegt?"

#~ msgid "How to use integrated page template?"
#~ msgstr "Wie wird die integrierte Seitenvorlage verwendet?"

#~ msgid "Link Thumb Size"
#~ msgstr "Linkbild Größe"

#~ msgid ""
#~ "Thumbnail size for main previews which will be<br/>displayed by shortcode "
#~ "<b>[thumb]</b> with link template."
#~ msgstr ""
#~ "Größe des Miniaturbilds für Hauptvorschau, welche durch den Shortcode<br/"
#~ "> <b>[thumb]</b> mit der Linkvorlage angezeigt wird."

#~ msgid "Page Thumb Size"
#~ msgstr "Seitenbild Größe"

#~ msgid ""
#~ "Thumbnail size for main previews which will be displayed<br/>by shortcode "
#~ "<b>[thumb]</b> with page template."
#~ msgstr ""
#~ "Größe des Miniaturbilds für Hauptvorschau, welche durch den Shortcode<br/"
#~ "> <b>[thumb]</b> mit der Seitenvorlage angezeigt wird."

#~ msgid "Gallery Thumb Size"
#~ msgstr "Galeriebild Größe"

#~ msgid ""
#~ "Thumbnail size for additional previews<br/>which will be displayed by "
#~ "shortcode <b>[athumbs]</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Größe des Miniaturbilds für zusätzliche Vorschau<br/>welche durch den "
#~ "Shortcode <b>[athumbs]</b> angezeigt wird."

#~ msgid "Widget Thumb Size"
#~ msgstr "Widget Vorschaugröße"

#~ msgid "Permission Denied Message:"
#~ msgstr "Zugriff verweigert Meldung:"

#~ msgid "Download statistics for"
#~ msgstr "Download Statistiken für"