# Translation of Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 18:55:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release)\n"

#: class-wp-import.php:1190
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht verschoben werden"

#: class-wp-import.php:1175
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Dieser Dateityp ist aus Sicherheitsgründen leider nicht erlaubt."

#: class-wp-import.php:1137
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "Die heruntergeladene Datei hat die falsche Größe"

#. translators: 1: The HTTP error message. 2: The HTTP error code.
#: class-wp-import.php:1113
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "Der Remote-Server lieferte das folgende unerwartete Ergebnis: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: class-wp-import.php:1097
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Die Anfrage ist aufgrund eines Fehlers fehlgeschlagen: %1$s (%2$s)"

#: class-wp-import.php:1075
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden."

#: class-wp-import.php:242
msgid "To make it simpler for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site, such as your primary administrator account."
msgstr "Um dir das Bearbeiten und Speichern des importierten Inhalts zu erleichtern, kannst du als Autor des importierten Elements einen bestehenden Benutzer dieser Website, z. B. dein primäres Administratorkonto, neu zuweisen."

#. Author URI of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://de.wordpress.org/"

#. Author of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "wordpressdotorg"
msgstr "wordpressdotorg"

#. Description of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, tags and more from a WordPress export file."
msgstr "Importiere Beiträge, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierte Felder, Kategorien, Schlagwörter und mehr aus einer WordPress-Exportdatei."

#. Plugin URI of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"
msgstr "https://de.wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"

#. Plugin Name of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "WordPress Importer"
msgstr "WordPress Importer"

#: wordpress-importer.php:63
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr "Importiere <strong>Beiträge, Seiten, Kommentare, individuelle Felder, Kategorien und Schlagwörter</strong> aus einer WordPress-Exportdatei."

#: class-wp-import.php:1335
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Wähle eine WXR (.xml) Datei zum Hochladen, klicke dann auf Hochladen und importieren."

#: class-wp-import.php:1334
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we&#8217;ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site."
msgstr "Willkommen! Lade deine WordPress-eXtended-RSS-(WXR)-Datei hoch und wir importieren die Beiträge, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierten Felder, Kategorien und Schlagwörter in diese Website."

#: class-wp-import.php:1319
msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files."
msgstr "Eine neue Version dieses Importers ist verfügbar. Bitte aktualisiere auf Version %s, um die Kompatibilität mit neueren Dateien zu gewährleisten."

#: class-wp-import.php:1312
msgid "Import WordPress"
msgstr "WordPress importieren"

#: class-wp-import.php:1143
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Die Remote-Datei ist zu groß, das Limit beträgt %s"

#: class-wp-import.php:1132
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Leere Datei heruntergeladen"

#: class-wp-import.php:1125
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Der Remote-Server hat nicht geantwortet"

#: class-wp-import.php:1031
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ungültiges Datei-Format"

#: class-wp-import.php:1013
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Herunterladen der Anhänge ist nicht aktiviert"

#: class-wp-import.php:946
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Menüeintrag übersprungen aufgrund einer ungültigen Menü-Titelform: %s"

#: class-wp-import.php:939
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Menüeintrag übersprungen aufgrund einer fehlenden Menü-Titelform"

#: class-wp-import.php:753
msgid "Failed to import %1$s &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Import von %1$s &#8222;%2$s&#8220; fehlgeschlagen"

#: class-wp-import.php:676
msgid "%1$s &#8220;%2$s&#8221; already exists."
msgstr "%1$s &#8222;%2$s&#8220; existiert bereits."

#: class-wp-import.php:635
msgid "Failed to import &#8220;%1$s&#8221;: Invalid post type %2$s"
msgstr "Import von &#8222;%1$s&#8220; fehlgeschlagen: Ungültiger Beitragstyp %2$s"

#: class-wp-import.php:544 class-wp-import.php:792
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Fehler beim Importieren von %1$s %2$s"

#: class-wp-import.php:483
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Import des Beitrags-Schlagwort %s fehlgeschlagen"

#: class-wp-import.php:432
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Import der Kategorie %s fehlgeschlagen"

#: class-wp-import.php:373
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Fehler beim Erstellen eines neuen Benutzers für %s. Die Einträge werden dem derzeitigen Benutzer zugeordnet."

#: class-wp-import.php:314
msgid "- Select -"
msgstr "- Auswählen -"

#: class-wp-import.php:305
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "oder weise die Beiträge einem existierenden Benutzer zu:"

#: class-wp-import.php:303
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "Beiträge einem existierenden Benutzer zuweisen:"

#: class-wp-import.php:293
msgid "as a new user:"
msgstr "als neuer Benutzer:"

#: class-wp-import.php:290
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "oder erstelle einen neuen Benutzer mit dem Anmeldenamen:"

#: class-wp-import.php:275
msgid "Import author:"
msgstr "Importiere Autor:"

#: class-wp-import.php:261
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

#: class-wp-import.php:257
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Dateianhänge herunterladen und importieren"

#: class-wp-import.php:254
msgid "Import Attachments"
msgstr "Anhänge importieren"

#: class-wp-import.php:244
msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user&#8217;s role will be set as %s. Manually changing the new user&#8217;s details will be necessary."
msgstr "Wenn ein neuer Benutzer durch WordPress erstellt wird, wird ein zufälliges Passwort generiert und die Benutzerrolle wird zu %s geändert. Es wird nötig sein, die weiteren Benutzerinformationen manuell zu bearbeiten."

#: class-wp-import.php:241
msgid "Assign Authors"
msgstr "Autoren zuweisen"

#: class-wp-import.php:213
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Import des Benutzers %s fehlgeschlagen. Seine Beiträge werden dem aktuellen Benutzer zugewiesen."

#: class-wp-import.php:188
msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating."
msgstr "Diese WXR Datei (Version %s) wird möglicherweise von dieser Version des Importers nicht unterstützt. Bitte aktualisiere wenn möglich."

#: class-wp-import.php:172
msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem."
msgstr "Die Exportdatei konnte nicht unter <code>%s</code> gefunden werden. Vermutlich wurde dies durch ein Berechtigungsproblem verursacht."

#: class-wp-import.php:152
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "Vergiss nicht, die Passwörter und Rollen der importierten Benutzer zu aktualisieren."

#: class-wp-import.php:151
msgid "Have fun!"
msgstr "Viel Spaß!"

#: class-wp-import.php:151
msgid "All done."
msgstr "Alles erledigt."

#: class-wp-import.php:108
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Die Datei existiert nicht, bitte versuche es erneut."

#: class-wp-import.php:107 class-wp-import.php:116 class-wp-import.php:167
#: class-wp-import.php:171 class-wp-import.php:180
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten."

#: parsers/class-wxr-parser-regex.php:102
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:46
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:52
#: parsers/class-wxr-parser-xml.php:106
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Dies scheint keine WXR Datei zu sein, die WXR Versionsnummer fehlt oder ist ungültig."

#: parsers/class-wxr-parser.php:46
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Details werden oben angezeigt. Der Importer versucht es nun nochmals mit einem anderen Parser..."

#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:33
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:41 parsers/class-wxr-parser.php:45
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Es ist ein Fehler beim Lesen der WXR-Datei aufgetreten."