# Translation of Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 16:31:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release)\n"

#: inc/settings.php:538
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: inc/settings.php:537
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"

#: inc/settings.php:539
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: inc/settings.php:541
msgid "Page Builder Layout CSS Output Location"
msgstr "Emplacement de la sortie CSS de mise en page du constructeur de page"

#: inc/settings.php:496
msgid "The default margin below rows on mobile."
msgstr "La marge par défaut sous les rangées sur mobile."

#: inc/settings.php:333
msgid "Disable row/widget background parallax when the browser is smaller than the mobile width."
msgstr "Désactivez le parallaxe en arrière-plan des rangées/widgets lorsque le navigateur est plus petit que la largeur mobile."

#: inc/settings.php:332
msgid "Disable Parallax On Mobile"
msgstr "Désactiver le parallaxe sur mobile"

#: inc/styles.php:152
msgid "CSS Declarations"
msgstr "Déclarations CSS"

#: inc/styles.php:155
msgid "One declaration per line."
msgstr "Une déclaration par ligne."

#: inc/styles.php:160
msgid "Mobile CSS Declarations"
msgstr "Déclarations CSS mobile"

#: inc/styles.php:163
msgid "CSS declarations applied when in mobile view."
msgstr "Les déclarations CSS s’appliquent lorsqu’elles sont en vue mobile."

#: inc/widgets/post-loop.php:510
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: inc/styles.php:570
msgid "Margins around the widget."
msgstr "Marges autour du widget."

#: inc/styles.php:567
msgid "Margin"
msgstr "Marge"

#: inc/styles.php:543 inc/styles.php:585
msgid "Link Color"
msgstr "Couleur des liens"

#: inc/styles.php:522
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Alignement vertical"

#: inc/styles.php:497
msgid "Space below the row on mobile devices. Default is %spx."
msgstr "Espace sous la ligne sur les appareils mobiles. La valeur par défaut est %spx."

#: inc/styles.php:475 inc/styles.php:530
msgid "Stretch"
msgstr "Étirer"

#: inc/styles.php:461
msgid "Right on Top"
msgstr "En haut à droite"

#: inc/styles.php:460
msgid "Left on Top"
msgstr "En haut à gauche"

#: inc/styles.php:449
msgid "No Collapse"
msgstr "Aucun repli"

#: inc/styles.php:419
msgid "Space below the row. Default is %spx."
msgstr "Espace sous la ligne. La valeur par défaut est %spx."

#: inc/styles.php:246
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"

#: inc/styles.php:212
msgid "Mobile Padding"
msgstr "Espacement sur mobile"

#: inc/styles.php:139
msgid "A custom ID used for this %s."
msgstr "Un ID personnalisé est utilisé pour ce %s."

#: inc/styles.php:136
msgid "%s ID"
msgstr "ID %s"

#: inc/styles.php:526
msgid "Use row setting"
msgstr "Utiliser le réglage de ligne"

#: inc/styles.php:215
msgid "Padding when on mobile devices."
msgstr "Écart sur mobile."

#: inc/styles.php:494
msgid "Mobile Bottom Margin"
msgstr "Marge inférieure sur mobile"

#: inc/styles.php:144
msgid "%s Class"
msgstr "Classe %s"

#: inc/styles.php:245
msgid "Contain"
msgstr "Contient"

#: inc/styles.php:455
msgid "Collapse Order"
msgstr "Ordre de réduction"

#: inc/styles.php:444
msgid "Collapse Behaviour"
msgstr "Comportement de réduction"

#: inc/admin.php:1871
msgid "Block Editor"
msgstr "Éditeur de bloc"

#: inc/admin.php:1383
msgid "Missing widget type."
msgstr "Oubli du type de widget."

#: inc/admin.php:1382
msgid "Please specify the type of widget form to be rendered."
msgstr "Veuillez spécifiez le type de formulaire de widget à rendre."

#: inc/admin.php:562
msgid "Unknown error. Failed to load the form. Please check your internet connection, contact your web site administrator, or try again later."
msgstr "Erreur inconnue. Impossible de charger le formulaire. Veuillez vérifier votre connexion internet, contactez l’administrateur de votre site web, ou réessayez ultérieurement."

#: inc/admin.php:542
msgid "Read our %s if you need help."
msgstr "Lisez notre %s si vous avez besoin d'aide."

#: inc/admin.php:537
msgid "Add a {{%= items[0] %}}, {{%= items[1] %}} or {{%= items[2] %}} to get started."
msgstr "Ajoutez un {{%= items[0] %}}, {{%= items[1] %}} ou {{%= items[2] %}} pour commencer."

#: inc/admin.php:536
msgid "Add a {{%= items[0] %}} or {{%= items[1] %}} to get started."
msgstr "Ajouter un {{%= items[0] %}} or {{%= items[1] %}} pour commencer."

#: inc/admin.php:535
msgid "Add a {{%= items[0] %}} to get started."
msgstr "Ajouter un {{%= items[0] %}} pour commencer."

#: inc/admin.php:1655
msgid "This post type is set to use the Classic Editor by default for new posts. If you'd like to change this to the Block Editor, please go to <a href='%s' class='components-notice__action is-link'>Page Builder Settings</a> and disable <strong>Use Classic Editor for New Posts</strong>."
msgstr "Ce type de publication est configuré pour utiliser l’éditeur classique par défaut pour les nouveaux articles. Si vous souhaitez le modifier dans l’éditeur de blocs, veuillez aller à <a href=\"%s\" class=\"components-notice__action is-link\">Réglages de Page Builder</a> et décochez <strong>Utiliser l’éditeur classique pour les nouvelles publications</strong>"

#: inc/admin.php:1483
msgid "%s Widget"
msgid_plural "%s Widgets"
msgstr[0] "widget %s"
msgstr[1] "widgets %s"

#: inc/admin.php:534
msgid "Hmmm... Adding layout elements is not enabled. Please check if Page Builder has been configured to allow adding elements."
msgstr "Hmmm… L'ajout d'éléments de mise en page n’est pas activé. Veuillez vérifier si Page Builder a été configuré pour autoriser à utiliser des éléments."

#: inc/admin.php:521
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"

#: inc/styles-admin.php:224 inc/styles.php:474 inc/styles.php:529
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: inc/styles-admin.php:216 inc/styles.php:472 inc/styles.php:527
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: inc/settings.php:565
msgid "Copy Styles"
msgstr "Copier les styles"

#: inc/settings.php:465
msgid "Always"
msgstr "Toujours"

#: inc/settings.php:464
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#: inc/settings.php:387
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"

#: inc/admin-dashboard.php:77
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/installer/tpl/admin.php:94 tpl/js-templates.php:607
#: tpl/js-templates.php:608
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: tpl/js-templates.php:606
msgid "Save Draft"
msgstr "Enregistrer le brouillon"

#: inc/admin.php:543 tpl/js-templates.php:69
msgid "documentation"
msgstr "documentation"

#: settings/tpl/settings.php:25
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#: inc/admin.php:522
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"

#: inc/admin.php:511
msgid "Copy Widget"
msgstr "Copier le widget"

#: inc/admin.php:510
msgid "Delete Widget"
msgstr "Effacer le widget"

#: inc/admin.php:509
msgid "Duplicate Widget"
msgstr "Dupliquer le widget"

#: inc/admin.php:508
msgid "Edit Widget"
msgstr "Modifier le widget"

#: inc/admin.php:507
msgid "Widget Actions"
msgstr "Actions sur widget"

#: inc/admin.php:505
msgid "Paste Widget"
msgstr "Coller le widget"

#: inc/styles-admin.php:312
msgid "External URL"
msgstr "URL externe"

#: inc/styles-admin.php:113
msgid "Mobile Layout"
msgstr "Mise en page mobile"

#: inc/admin.php:1375 inc/admin.php:1903 inc/styles-admin.php:28
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce non valide."

#: inc/admin.php:1374 inc/styles-admin.php:27
msgid "The supplied nonce is invalid."
msgstr "Le nonce fourni est non valide."

#: inc/admin-layouts.php:356
msgid "Clone %s"
msgstr "Cloner %s"

#: inc/admin-layouts.php:231
msgid "Invalid request."
msgstr "Requête non valide."

#: inc/admin.php:493
msgid "%s is ready to insert."
msgstr "%s est prêt à être inséré."

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:50
msgid "More link"
msgstr "Lien plus"

#: inc/admin-layouts.php:393
msgid " - Results For:"
msgstr " - Résultats pour :"

#: inc/settings.php:474
msgid "Tablet Width"
msgstr "Largeur de la tablette"

#: inc/settings.php:463
msgid "Detect older browsers"
msgstr "Détecter les anciens navigateurs"

#: inc/admin-dashboard.php:87
msgid "Email Support"
msgstr "Support par e-mail"

#. translators: accessibility text
#: inc/admin-dashboard.php:79 inc/admin-dashboard.php:97
#: inc/admin-dashboard.php:109
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)"

#: tpl/js-templates.php:473
msgid "Insert after"
msgstr "Insérer après"

#: tpl/js-templates.php:474
msgid "Insert before"
msgstr "Insérer avant"

#: tpl/js-templates.php:76
msgid "Pro Tip"
msgstr "Astuce de pro"

#: tpl/js-templates.php:617
msgid "Toggle mobile mode"
msgstr "Permuter en mode mobile"

#: tpl/js-templates.php:614
msgid "Toggle tablet mode"
msgstr "Permuter en mode tablette"

#: inc/admin.php:525 inc/admin.php:539 inc/styles.php:404
#: tpl/js-templates.php:67
msgid "Row"
msgstr "Rangée"

#: inc/admin.php:538 inc/styles.php:564 tpl/js-templates.php:66
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: inc/admin.php:519
msgid "Paste Row"
msgstr "Coller la rangée"

#: inc/admin.php:518
msgid "Copy Row"
msgstr "Copier la rangée"

#: inc/admin.php:514
msgid "Row Actions"
msgstr "Actions sur la rangée"

#: inc/admin.php:524
msgid "New Row"
msgstr "Nouvelle rangée"

#: inc/admin.php:475
msgid "Row pasted"
msgstr "Rangée collée"

#: tpl/js-templates.php:24
msgid "Layouts"
msgstr "Mises en page"

#: settings/tpl/welcome.php:23
msgid "History Browser"
msgstr "Historique de navigateur"

#: settings/tpl/welcome.php:1
msgid "Welcome To SiteOrigin Page Builder"
msgstr "Bienvenue sur le constructeur de page de SiteOrigin"

#: inc/settings.php:456
msgid "Use Tablet Layout"
msgstr "Utiliser la mise en page tablette"

#: inc/settings.php:501
msgid "Last Row With Margin"
msgstr "Dernière rangée avec la marge"

#: inc/admin.php:512
msgid "Paste Widget Below"
msgstr "Coller le widget au-dessous"

#: inc/settings.php:419
msgid "Add Widget Class"
msgstr "Ajoute une classe de widget"

#: inc/settings.php:316
msgid "Display Widget Count"
msgstr "Afficher le nombre de widget"

#: inc/admin-dashboard.php:107
msgid "Get Premium"
msgstr "Obtenir la version premium"

#. translators: accessibility text
#: inc/admin-dashboard.php:89
msgid "(email SiteOrigin support)"
msgstr "(envoyer un e-mail au support SiteOrigin)"

#: inc/admin-dashboard.php:23
msgid "SiteOrigin Page Builder News"
msgstr "Actualités de SiteOrigin Page Builder"

#: tpl/js-templates.php:34
msgid "Edit History"
msgstr "Modifier l’historique"

#: settings/tpl/welcome.php:35
msgid "Get More Features"
msgstr "Obtenir plus de fonctionnalités"

#: settings/tpl/welcome.php:11
msgid "Simple Drag and Drop"
msgstr "Simple glissé-déposé"

#: siteorigin-panels.php:467
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: inc/widgets/layout.php:92
msgid "This widget can currently only be used in the WordPress admin interface."
msgstr "Ce widget peut actuellement être utilisé uniquement dans l’interface d’administration WordPress."

#: inc/admin.php:170 tpl/js-templates.php:49
msgid "Addons"
msgstr "Modules"

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:56
msgid "Posts query"
msgstr "Requête de publications"

#: inc/admin.php:1869
msgid "Toggle editor selection menu"
msgstr "Permuter le menu de sélection de l’éditeur"

#: inc/styles-admin.php:38
msgid "Missing style form type."
msgstr "Style manquant du type de formulaire."

#: inc/styles-admin.php:37
msgid "Please specify the type of style form to be rendered."
msgstr "Veuillez spécifier le type de formulaire de style à rendre."

#: inc/admin-layouts.php:510
msgid "There was a problem fetching the layout. Please try again later."
msgstr "Un problème est survenu lors de la récupération de la mise en page. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: inc/admin-layouts.php:247
msgid "Theme Defined Layouts"
msgstr "Mises en page définies par le thème"

#: inc/settings.php:566
msgid "Include styles into your Post Content. This keeps page layouts, even when Page Builder is deactivated."
msgstr "Incluez des styles dans le contenu de vos publications. Cela conserve les mises en page des pages, même lorsque Page Builder est désactivé."

#: inc/settings.php:489
msgid "Default margin below rows and widgets."
msgstr "Marge par défaut sous les rangées et les widgets."

#: inc/settings.php:488
msgid "Row/Widget Bottom Margin"
msgstr "Marge inférieure de rangée/widget"

#: inc/settings.php:475
msgid "Device width, in pixels, to collapse into a tablet view."
msgstr "Largeur de l’appareil, en pixels, pour le réduire en vue tablette."

#: inc/settings.php:467
msgid "Use Legacy Layout Engine"
msgstr "Utiliser l’ancien moteur de mise en page"

#: widgets/widgets.php:877
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: widgets/widgets.php:895
msgid "Image (PB)"
msgstr "Image (PB)"

#: widgets/widgets.php:897
msgid "Displays a simple image."
msgstr "Affiche une image simple."

#: widgets/widgets.php:955
msgid "Embedded Video (PB)"
msgstr "Vidéo intégrée (PB)"

#: widgets/widgets.php:957
msgid "Embeds a video."
msgstr "Intègre une vidéo."

#: widgets/widgets.php:994
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: widgets/widgets.php:1011
msgid "Self Hosted Video (PB)"
msgstr "Video hébergée (PB)"

#: widgets/widgets.php:1013
msgid "A self hosted video player."
msgstr "Un lecteur vidéo hébergé."

#: widgets/widgets.php:1061
msgid "Video URL"
msgstr "URL de la vidéo"

#. Description of the plugin
#: siteorigin-panels.php
msgid "A drag and drop, responsive page builder that simplifies building your website."
msgstr "Un constructeur de page responsive en glisser / déposer qui simplifie la construction de votre site."

#. Plugin URI of the plugin
#: siteorigin-panels.php
msgid "https://siteorigin.com/page-builder/"
msgstr "https://siteorigin.com/page-builder/"

#. Author of the plugin
#: siteorigin-panels.php inc/installer/inc/admin.php:86
#: inc/installer/inc/admin.php:87
msgid "SiteOrigin"
msgstr "SiteOrigin"

#. Author URI of the plugin
#: siteorigin-panels.php
msgid "https://siteorigin.com"
msgstr "https://siteorigin.com"

#: widgets/widgets.php:1065
msgid "Poster URL"
msgstr "URL de l’affiche"

#: widgets/widgets.php:1067
msgid "An image that displays before the video starts playing."
msgstr "Une image qui s’affiche avant le démarrage de la lecture."

#: widgets/widgets.php:1072
msgid "Auto Play Video"
msgstr "Lecture automatique de la vidéo"

#. Plugin Name of the plugin
#: siteorigin-panels.php
msgid "Page Builder by SiteOrigin"
msgstr "SiteOrigin Page Builder"

#: widgets/widgets.php:876
msgid "Attachment Page"
msgstr "Page de fichier joint"

#: inc/widgets/layout.php:13
msgid "Layout Builder"
msgstr "Mise en page Builder"

#: inc/widgets/layout.php:127
msgid "Open Builder"
msgstr "Ouvrir le Builder"

#: inc/widgets/post-content.php:12
msgid "Post Content"
msgstr "Publier le contenu"

#: inc/widgets/post-content.php:81 inc/widgets/post-loop.php:406
#: widgets/widgets.php:697 widgets/widgets.php:878
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: inc/widgets/post-content.php:82 inc/widgets/post-loop-helper.php:40
#: inc/widgets/post-loop.php:307
#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:15
#: widgets/widgets/list/list.php:15 widgets/widgets/price-box/price-box.php:15
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: inc/widgets/post-content.php:90
msgid "Display Content"
msgstr "Afficher le contenu"

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:30 inc/widgets/post-loop.php:23
msgid "Post Loop"
msgstr "Boucle d'articles"

#: inc/widgets/post-loop.php:277
msgid "Your theme doesn't have any post loops."
msgstr "Votre thème n'a pas de boucles d'articles."

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:44 inc/widgets/post-loop.php:312
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:51 inc/widgets/post-loop.php:345
msgid "If the template supports it, cut posts and display the more link."
msgstr "Si le modèle le prend en charge, couper les articles et afficher le lien \"voir plus\""

#: inc/widgets/post-loop.php:383 widgets/widgets.php:690
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Article par page"

#: inc/widgets/post-loop.php:396 widgets/widgets.php:695
msgid "Order By"
msgstr "Trier par"

#: inc/widgets/post-loop.php:412 widgets/widgets.php:699
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: inc/widgets/post-loop.php:415 inc/widgets/post-loop.php:418
#: widgets/widgets.php:700 widgets/widgets.php:701
#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:15
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: inc/widgets/post-loop.php:421 widgets/widgets.php:702
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: inc/widgets/post-loop.php:424 widgets/widgets.php:703
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"

#: inc/widgets/post-loop.php:427 widgets/widgets.php:704
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

#: inc/widgets/post-loop.php:430 widgets/widgets.php:705
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"

#: inc/widgets/post-loop.php:433 widgets/widgets.php:706
msgid "Comment Count"
msgstr "Nombre de commentaires"

#: inc/widgets/post-loop.php:436 widgets/widgets.php:707
msgid "Menu Order"
msgstr "Ordre du menu"

#: inc/widgets/post-loop.php:439
msgid "Post In Order"
msgstr "Article dans l'ordre"

#: inc/widgets/post-loop.php:446 widgets/widgets.php:713
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

#: inc/styles.php:459 inc/widgets/post-loop.php:474 widgets/widgets.php:724
#: widgets/widgets.php:850
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: inc/widgets/post-loop.php:477 widgets/widgets.php:725
msgid "Ignore Sticky"
msgstr "Ignorer Post-it"

#: inc/widgets/post-loop.php:480 widgets/widgets.php:726
msgid "Exclude Sticky"
msgstr "Exclure Post-it"

#: inc/widgets/post-loop.php:483 widgets/widgets.php:727
msgid "Only Sticky"
msgstr "Seulement Post-it"

#: inc/widgets/post-loop.php:490
msgid "Additional "
msgstr "Supplémentaire"

#: widgets/widgets.php:292
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: widgets/widgets.php:322
msgid "%s Style"
msgstr "%s Style"

#: widgets/widgets.php:733
msgid "Additional Arguments"
msgstr "Arguments supplémentaires"

#: widgets/widgets.php:796
msgid "Gallery (PB)"
msgstr "Galerie (PB)"

#: widgets/widgets.php:798
msgid "Displays a gallery."
msgstr "Affiche une galerie."

#: widgets/widgets.php:851
msgid "Large"
msgstr "Grand"

#: widgets/widgets.php:852
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: widgets/widgets.php:853
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: inc/styles-admin.php:915 widgets/widgets.php:854
msgid "Full"
msgstr "Plein"

#: widgets/widgets.php:869
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: widgets/widgets.php:874
msgid "Link To"
msgstr "Lié à"

#: widgets/widgets.php:941 widgets/widgets/button/button.php:19
msgid "Destination URL"
msgstr "URL de destination"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:6
msgid "Animated Image (PB)"
msgstr "Image animée (PB)"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:19
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:21
msgid "Fade In"
msgstr "Fondu d'entrée"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:22
msgid "Slide Up"
msgstr "Glisse vers le haut"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:23
msgid "Slide Down"
msgstr "Glisse vers le bas"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:24
msgid "Slide Left"
msgstr "Glisse vers la gauche"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:25
msgid "Slide Right"
msgstr "Glisse vers la droite"

#: widgets/widgets/button/button.php:6
msgid "Button (PB)"
msgstr "Bouton (PB)"

#: widgets/widgets/button/button.php:15 widgets/widgets/list/list.php:19
#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:27
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: widgets/widgets/button/button.php:27
msgid "Button Alignment"
msgstr "Alignement du bouton"

#: inc/styles-admin.php:228 widgets/widgets/button/button.php:29
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: inc/styles-admin.php:220 widgets/widgets/button/button.php:30
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: inc/styles.php:473 inc/styles.php:528 widgets/widgets/button/button.php:31
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: widgets/widgets/button/button.php:32
msgid "Justify"
msgstr "Justifié"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:6
msgid "Call To Action (PB)"
msgstr "Appel à l'action (PB)"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:8
msgid "A Call to Action block"
msgstr "Un appel à bloquer l'action"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:19
msgid "Sub Title"
msgstr "Sous-titre"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:37
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:49
msgid "Button"
msgstr "Bouton"

#: widgets/widgets/list/list.php:6
msgid "List (PB)"
msgstr "Liste (PB)"

#: widgets/widgets/list/list.php:8 widgets/widgets/price-box/price-box.php:8
msgid "Displays a bullet list of elements"
msgstr "Affiche une liste à puces d'éléments"

#: widgets/widgets/list/list.php:20 widgets/widgets/price-box/price-box.php:32
msgid "Start each new point with an asterisk (*)"
msgstr "Commencez chaque nouveau point par un astérisque (*)"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:6
msgid "Price Box (PB)"
msgstr "Boîte de prix (PB)"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:19
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:23
msgid "Per"
msgstr "Par"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:50
msgid "Feature List"
msgstr "Liste des fonctionnalités"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:6
msgid "Testimonial (PB)"
msgstr "Témoignage (PB)"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:23
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:32
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/widgets/layout.php:15
msgid "A complete SiteOrigin Page Builder layout as a widget."
msgstr "Une mise en page SiteOrigin Builder complète sous forme de widget."

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:8
msgid "Displays a bullet list of points"
msgstr "Affiche une liste à puces de points"

#: inc/widgets/post-loop.php:503 widgets/widgets.php:737
msgid "Additional query arguments. See 1{query_posts}."
msgstr "Arguments de requête supplémentaires. Voir 1{query_posts}."

#: inc/widgets/post-content.php:14
msgid "Displays content from the current post."
msgstr "Affiche une certaine forme de contenu depuis l’article actuel."

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:32 inc/widgets/post-loop.php:25
msgid "Displays a post loop."
msgstr "Affiche une boucle d’articles."

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:27
msgid "Information Text"
msgstr "Texte d’information"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:19
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:8
msgid "An image that animates in when it enters the screen."
msgstr "Une image qui s’anime lorsqu’elle s’affiche à l’écran."

#: widgets/widgets.php:937 widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:15
msgid "Image URL"
msgstr "URL de l’image"

#: widgets/widgets/button/button.php:23
#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:31
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:44
#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:36
msgid "Open In New Window"
msgstr "S’ouvre dans une nouvelle fenêtre"

#: widgets/widgets.php:864
msgid "Gallery Type"
msgstr "Type de galerie"

#: inc/widgets/post-loop.php:363 widgets/widgets.php:683
msgid "Post Type"
msgstr "Type de contenu"

#: inc/widgets/post-loop.php:409 widgets/widgets.php:698
msgid "Post ID"
msgstr "ID de l’article"

#: inc/widgets/post-loop.php:455 widgets/widgets.php:716
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"

#: inc/widgets/post-loop.php:458 widgets/widgets.php:715
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"

#: inc/widgets/post-loop.php:465 widgets/widgets.php:722
msgid "Sticky Posts"
msgstr "Articles épinglés"

#: widgets/widgets.php:839
msgid "Gallery Images"
msgstr "Galerie d’images"

#: widgets/widgets.php:840
msgid "edit gallery"
msgstr "Modifier la galerie"

#: widgets/widgets.php:848
msgid "Image Size"
msgstr "Taille de l’image"

#: inc/widgets/post-content.php:83
msgid "Featured Image"
msgstr "Image mise en avant"

#: widgets/widgets.php:844
msgid "Comma separated attachment IDs. Defaults to all current page's attachments."
msgstr "ID séparées par des virgules. Cela s’applique à tous les attachements actuels de la page."

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:31
msgid "Features Text"
msgstr "Texte des services"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:23
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:36
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du bouton"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:27
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:40
msgid "Button URL"
msgstr "URL du bouton"

#: inc/widgets/post-loop.php:334
msgid "More Link"
msgstr "Lien plus"

#: inc/styles.php:267
msgid "Border Color"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: inc/styles.php:536 inc/styles.php:578
msgid "Font Color"
msgstr "Couleur de la police"

#: inc/admin-widgets-bundle.php:19 inc/admin-widgets-bundle.php:20
msgid "Install Page Builder Plugin"
msgstr "Installer le plugin Page Builder."

#: inc/admin-widgets-bundle.php:78
msgid "Installing %s"
msgstr "Installation %s"

#: inc/revisions.php:82
msgid "Page Builder Content"
msgstr "Contenu de Page Builder"

#: inc/styles-admin.php:63
msgid "Row Styles"
msgstr "Styles de la ligne "

#: inc/styles-admin.php:72
msgid "Widget Styles"
msgstr "Styles du widget"

#: inc/styles-admin.php:101
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"

#: inc/styles-admin.php:117
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: inc/installer/tpl/admin.php:46 inc/installer/tpl/admin.php:59
#: inc/styles-admin.php:131
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: inc/styles-admin.php:302
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionner l'image"

#: inc/styles-admin.php:309
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: inc/settings.php:616 inc/styles-admin.php:377
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: inc/data/widgets-bundle.php:19
msgid "SiteOrigin Button"
msgstr "Bouton SiteOrigin"

#: inc/data/widgets-bundle.php:20 widgets/widgets/button/button.php:8
msgid "A simple button"
msgstr "Un simple bouton"

#: inc/data/widgets-bundle.php:31
msgid "SiteOrigin Image"
msgstr "image SiteOrigin"

#: inc/data/widgets-bundle.php:32
msgid "Choose images from your media library."
msgstr "Choisissez des images à partir de votre bibliothèque de médias."

#: inc/data/widgets-bundle.php:68
msgid "Display your posts as a carousel."
msgstr "Affichez vos articles comme un carrousel"

#: inc/admin-widget-dialog.php:158
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "Widgets de WordPress"

#: inc/admin-widget-dialog.php:168
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin-widget-dialog.php:179
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"

#: inc/admin-widget-dialog.php:190
msgid "BBPress"
msgstr "BBPress"

#: inc/admin-widget-dialog.php:215 inc/settings.php:431
msgid "Recommended Widgets"
msgstr "Widgets recommandés"

#: inc/admin.php:1870 inc/admin.php:1934 inc/settings.php:230
#: settings/tpl/settings.php:9
msgid "SiteOrigin Page Builder"
msgstr "SiteOrigin Page Builder"

#: inc/settings.php:276
msgid "General"
msgstr "Général"

#: inc/settings.php:407
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: inc/settings.php:413
msgid "Widget Title HTML"
msgstr "Titre de widget HTML"

#: inc/settings.php:414
msgid "The HTML used for widget titles. {{title}} is replaced with the widget title."
msgstr "Le code HTML utilisé pour les titres de widgets. {{title}} est remplacé par le titre du widget."

#: inc/settings.php:481
msgid "Mobile Width"
msgstr "Largeur mobile"

#: inc/settings.php:522
msgid "Row Gutter"
msgstr "Goutiere de la rangée"

#: inc/settings.php:529
msgid "Full Width Container"
msgstr "Pleine largeur du conteneur"

#: inc/settings.php:530
msgid "The container used for the full width layout."
msgstr "Le conteneur utilisé pour la mise en page en pleine largeur."

#: inc/settings.php:553 inc/widgets/post-content.php:84
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: inc/settings.php:559
msgid "Copy Content"
msgstr "Copier le contenu"

#: inc/settings.php:560
msgid "Copy content from Page Builder to post content."
msgstr "Copier le contenu depuis Page Builder vers le contenu de la page"

#: settings/tpl/settings.php:12
msgid "Search Settings"
msgstr "Paramètres de recherche"

#: settings/tpl/settings.php:30
msgid "Settings Saved"
msgstr "Paramètres enregistrés"

#: settings/tpl/settings.php:88
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"

#: inc/home.php:25
msgid "Custom Home Page Builder"
msgstr "Page d'accueil Page Builder personnalisée"

#: inc/admin-widget-dialog.php:101
msgid "All Widgets"
msgstr "Tous les widgets"

#: inc/admin.php:422
msgid "Missing Widget"
msgstr "Widgets manquants"

#: inc/admin.php:427
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"

#: inc/admin.php:429
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"

#: inc/admin.php:431
msgid "%d hours"
msgstr "%d heures"

#: inc/admin.php:434
msgid "%d second"
msgstr "%d secondes"

#: inc/admin.php:436
msgid "%d minute"
msgstr "%d minute"

#: inc/admin.php:438
msgid "%d hour"
msgstr "%d heure"

#: inc/admin.php:441
msgid "%s before"
msgstr "%s avant"

#: inc/admin.php:442
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"

#: inc/admin.php:446
msgid "Current"
msgstr "Courant"

#: inc/admin.php:447
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: inc/admin.php:448
msgid "Version restored"
msgstr "Version restaurée"

#: inc/admin.php:453
msgid "Widget deleted"
msgstr "Widget supprimé"

#: inc/admin.php:455
msgid "Widget added"
msgstr "Widget ajouté"

#: inc/admin.php:459
msgid "Widget duplicated"
msgstr "Widget dupliqué"

#: inc/admin.php:461
msgid "Widget moved"
msgstr "Widget déplacé"

#: inc/admin.php:465
msgid "Row deleted"
msgstr "Rangée supprimée"

#: inc/admin.php:467
msgid "Row added"
msgstr "Rangée  ajoutée"

#: inc/admin.php:471
msgid "Row moved"
msgstr "Rangée déplacée"

#: inc/admin.php:473
msgid "Row duplicated"
msgstr "Rangée  dupliquée"

#: inc/admin.php:481
msgid "Prebuilt layout loaded"
msgstr "Mise en page predefinie chargée"

#: inc/admin.php:485
msgid "Loading prebuilt layout"
msgstr "Chargement de la mise en page prédéfinie"

#: inc/admin.php:486
msgid "Would you like to copy this editor's existing content to Page Builder?"
msgstr "Voulez-vous copier le contenu existant de cet éditeur vers Page Builder?"

#: inc/admin.php:489
msgid "Layout Builder Widget"
msgstr "Widget Mise en Page Builder"

#: inc/admin.php:554
msgid "Page Builder layouts"
msgstr "Mise en page Page Builder"

#: inc/admin.php:555
msgid "Error uploading or importing file."
msgstr "Erreur lors du téléversement ou de l'importation du fichier."

#: inc/admin.php:878
msgid "Untitled Widget"
msgstr "Widget sans titre."

#: siteorigin-panels.php:559
msgid "Edit Home Page"
msgstr "Modifier la page d'accueil"

#: inc/styles-admin.php:456 tpl/admin-home-page.php:21
msgid "On"
msgstr "Activé"

#: inc/styles-admin.php:456 tpl/admin-home-page.php:21
msgid "Off"
msgstr "Desactivé"

#: tpl/admin-home-page.php:25
msgid "Custom Home Page"
msgstr "Page d'accueil personnalisée"

#: tpl/admin-home-page.php:61
msgid "Save Home Page"
msgstr "Enregistrer la page d'accueil"

#: tpl/js-templates.php:12 tpl/js-templates.php:14
msgid "Add Widget"
msgstr "Ajouter un widget"

#: siteorigin-panels.php:579 tpl/js-templates.php:39 tpl/js-templates.php:41
msgid "Live Editor"
msgstr "Éditeur"

#: inc/admin.php:515 tpl/js-templates.php:100
msgid "Edit Row"
msgstr "Modifier la rangée"

#: inc/admin.php:516 tpl/js-templates.php:101
msgid "Duplicate Row"
msgstr "Dupliquer la rangée"

#: inc/admin.php:517 tpl/js-templates.php:102
msgid "Delete Row"
msgstr "Supprimer la rangée"

#: tpl/js-templates.php:155 tpl/js-templates.php:288 tpl/js-templates.php:372
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: tpl/js-templates.php:161 tpl/js-templates.php:287 tpl/js-templates.php:371
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: inc/admin.php:398 tpl/js-templates.php:226 tpl/js-templates.php:293
#: tpl/js-templates.php:381
msgid "Done"
msgstr "Terminé"

#: tpl/js-templates.php:240
msgid "Add New Widget %s"
msgstr "Ajouter un nouveau widget %s"

#: inc/admin.php:499 tpl/js-templates.php:244
msgid "Search Widgets"
msgstr "Rechercher des widgets"

#: tpl/js-templates.php:256 tpl/js-templates.php:609
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: tpl/js-templates.php:378 tpl/js-templates.php:469
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"

#: tpl/js-templates.php:292 tpl/js-templates.php:380
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: tpl/js-templates.php:423
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: tpl/js-templates.php:437
msgid "Import/Export"
msgstr "Importer/Exporter"

#: tpl/js-templates.php:540
msgid "Or"
msgstr "Ou"

#: tpl/js-templates.php:543
msgid "Select Import File"
msgstr "Sélectionnez le fichier à importer"

#: tpl/js-templates.php:557
msgid "Download Layout"
msgstr "Télécharger la mise en page"

#: tpl/js-templates.php:568
msgid "Page Builder Change History"
msgstr "Historique des modifications Page Builder"

#: tpl/js-templates.php:583
msgid "Restore Version"
msgstr "Restaurer version"

#: inc/admin-widget-dialog.php:124
msgid "Enable more widgets in the 1{Widgets Bundle settings}."
msgstr "Activer plus de widgets dans les 1{paramètres Widgets Bundle}."

#: inc/admin-widget-dialog.php:131
msgid "Install the 1{Widgets Bundle} to get extra widgets."
msgstr "Installez le 1{Widgets Bundle} pour obtenir des widgets supplémentaires."

#: inc/admin.php:1160
msgid "You need to install 1{%1$s} to use the widget 2{%2$s}."
msgstr "Vous devez installer 1{%1$s} pour utiliser le widget 2{%2$s}."

#: settings/tpl/help.php:6
msgid "Please read the 1{settings guide} of the Page Builder documentation for help."
msgstr "S.V.P lire le 1{guide des réglages } de la documentation Page Builder pour obtenir de l'aide."

#: tpl/js-templates.php:487
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: tpl/js-templates.php:529
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: inc/admin.php:502 inc/styles.php:519
msgid "Column"
msgstr "Colonne"

#: tpl/js-templates.php:528
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: tpl/js-templates.php:36
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: inc/styles.php:247
msgid "Parallax"
msgstr "Parallaxe"

#: inc/admin.php:497
msgid "Add Widget Below"
msgstr "Ajouter un widget en dessous"

#: inc/data/widgets-bundle.php:8
msgid "A rich text editor"
msgstr "Un éditeur de texte enrichi"

#: inc/admin-layouts.php:46 inc/admin-layouts.php:268
msgid "Layouts Directory"
msgstr "Répertoire des mises en pages"

#: inc/admin.php:449
msgid "Converted to editor"
msgstr "Converti à l'éditeur"

#: tpl/admin-home-page.php:42
msgid "Home page updated. 1{View page}."
msgstr "Page d’accueil mise à jour. 1{Voir la page} ."

#: tpl/js-templates.php:539
msgid "Drop import file here"
msgstr "Déposez le fichier d’importation ici"

#: tpl/admin-home-page.php:65
msgid "This interface requires Javascript"
msgstr "Cette interface nécessite JavaScript"

#: tpl/help.php:3
msgid "The page layouts are responsive and fully customizable."
msgstr "Les mises en page sont responsives et entièrement personnalisables."

#: inc/admin.php:457
msgid "Widget edited"
msgstr "Widget modifié"

#: inc/admin.php:501 tpl/js-templates.php:17 tpl/js-templates.php:19
msgid "Add Row"
msgstr "Ajouter une rangée"

#: tpl/help.php:2
msgid "You can use SiteOrigin Page Builder to create home and sub pages, filled your own widgets."
msgstr "Vous pouvez utiliser SiteOrigin Page Builder pour créer la page d’accueil et les autres pages, remplies avec vos propres widgets."

#: tpl/js-templates.php:22 tpl/js-templates.php:429
msgid "Prebuilt Layouts"
msgstr "Mises en page prédéfinies"

#: inc/settings.php:425
msgid "Legacy Bundled Widgets"
msgstr "Paquets de widgets hérités (Legacy)"

#: inc/settings.php:426
msgid "Load legacy widgets from Page Builder 1."
msgstr "Charger les widgets hérités (legacy) depuis Page Builder 1."

#: inc/settings.php:450
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Mise en page adaptative (responsive)"

#: inc/settings.php:451
msgid "Collapse widgets, rows, and columns on mobile devices."
msgstr "Réduire les widgets, lignes et colonnes sur les appareils mobiles."

#: inc/admin-widget-dialog.php:109 inc/admin-widget-dialog.php:130
#: inc/data/widgets-bundle.php:11 inc/data/widgets-bundle.php:23
#: inc/data/widgets-bundle.php:35 inc/data/widgets-bundle.php:47
#: inc/data/widgets-bundle.php:59 inc/data/widgets-bundle.php:71
msgid "SiteOrigin Widgets Bundle"
msgstr "SiteOrigin paquets de widgets"

#: inc/admin-widget-dialog.php:142
msgid "Page Builder Widgets"
msgstr "Widgets du Page Builder"

#: inc/data/widgets-bundle.php:55
msgid "SiteOrigin Features"
msgstr "SiteOrigin services"

#: inc/data/widgets-bundle.php:56
msgid "Display site features as a collection of icons."
msgstr "Afficher les services du site comme un ensemble d'icônes."

#: inc/data/widgets-bundle.php:67
msgid "SiteOrigin Post Carousel"
msgstr "SiteOrigin carrousel d’articles "

#: inc/settings.php:262
msgid "Page Builder Settings"
msgstr "Réglages du Page Builder"

#: inc/settings.php:523
msgid "Default spacing between columns in each row."
msgstr "Espacement par défaut entre les colonnes pour chaque rangée."

#: tpl/js-templates.php:446
msgid "Clone: %s"
msgstr "Cloner : %s"

#: inc/data/widgets-bundle.php:7
msgid "SiteOrigin Editor"
msgstr "SiteOrigin éditeur "

#: tpl/help.php:18
msgid "Read the 1{full documentation} on SiteOrigin. Ask a question on our 2{support forum} if you need help and sign up to 3{our newsletter} to stay up to date with future developments."
msgstr "Lire le 1{documentation complète} sur SiteOrigin. Poser une question sur notre 2{forum de support} si vous avez besoin d'aide et inscrivez-vous à 3{notre newsletter} pour rester à jour avec les futurs développements."

#: inc/admin-widget-dialog.php:150
msgid "You can enable the legacy (PB) widgets in the 1{Page Builder settings}."
msgstr "Vous pouvez activer les widgets hérités (PB) dans les 1{réglages Page Builder}."

#: inc/data/widgets-bundle.php:43
msgid "SiteOrigin Slider"
msgstr "SiteOrigin diaporama"

#: inc/data/widgets-bundle.php:44
msgid "A basic slider widget."
msgstr "Un widget de diaporama simple."

#: inc/admin.php:1166
msgid "Save and reload this page to start using the widget after you've installed it."
msgstr "Enregistrez et rechargez cette page pour commencer à utiliser le widget après l’avoir installé."

#: tpl/js-templates.php:486
msgid "Do you want to browse the Prebuilt Layouts directory?"
msgstr "Voulez-vous parcourir le répertoire des mises en page prédéfinies ?"

#: inc/admin.php:491 tpl/js-templates.php:102 tpl/js-templates.php:475
msgid "Are you sure?"
msgstr "Confirmez-vous ?"

#: tpl/js-templates.php:656
msgid "No Results"
msgstr "Pas de résultats"

#: tpl/js-templates.php:500
msgid "Your search didn't return any results"
msgstr "Votre recherche ne renvoie aucun résultats"

#: inc/admin.php:767 inc/home.php:26
msgid "Home Page"
msgstr "Page d'acceuil"

#: inc/admin.php:423
msgid "Page Builder doesn't know about this widget."
msgstr "Page Builder ne connaît pas ce widget."

#: inc/admin.php:469
msgid "Row edited"
msgstr "Rangée  éditée"

#: siteorigin-panels.php:359
msgid "Read More"
msgstr "Lire la suite"

#: inc/admin.php:1182
msgid "The widget 1{%1$s} is not available. Please try locate and install the missing plugin. Post on the 2{support forums} if you need help."
msgstr "Le widget 1{%1$s} n'est pas disponible. S.V.P. essayer de trouver et installer l’extension manquantes. Publier sur les deux 2{forums de support} si vous avez besoin d'aide."

#: inc/admin.php:487
msgid "Would you like to clear your Page Builder content and revert to using the standard visual editor?"
msgstr "Voulez-vous effacer votre contenu de Page Builder et revenir à l'utilisation de l'éditeur visuel ?"

#: inc/settings.php:432
msgid "Display recommend widgets in the Page Builder Add Widget dialog."
msgstr "Afficher les widgets recommandés dans la boîte de dialogue « Ajouter un widget » du constructeur de page."

#: inc/admin-dashboard.php:95
msgid "Support Forum"
msgstr "Forum de support"

#: inc/settings.php:386 tpl/js-templates.php:149
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: inc/settings.php:444 inc/styles-admin.php:105
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: inc/admin.php:183 inc/admin.php:679 inc/admin.php:1463 inc/admin.php:1467
#: inc/settings.php:231 tpl/js-templates.php:217
msgid "Page Builder"
msgstr "Constructeur de page"

#: inc/settings.php:282
msgid "Post Types"
msgstr "Types de publication"

#: inc/styles.php:416
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Marge inférieure"

#: inc/styles.php:424
msgid "Gutter"
msgstr "Gouttière"

#: inc/styles.php:436 inc/styles.php:448
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/styles.php:437
msgid "Full Width"
msgstr "Pleine largeur"

#: inc/styles.php:238
msgid "Background Image Display"
msgstr "Affichage de l'image d'arrière-plan"

#: inc/styles.php:242
msgid "Tiled Image"
msgstr "Image en mosaïque"

#: inc/styles.php:243
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"

#: inc/styles.php:244
msgid "Centered, with original size"
msgstr "Centré, avec la taille originale"

#: inc/styles.php:432
msgid "Row Layout"
msgstr "Mise en page rangée"

#: inc/styles.php:438
msgid "Full Width Stretched"
msgstr "Pleine largeur étirée "

#: inc/styles.php:223
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan"

#: inc/styles.php:231
msgid "Background Image"
msgstr "Image d’arrière-plan"

#: inc/styles.php:169
msgid "Padding"
msgstr "Marge interne"